tag:blogger.com,1999:blog-65054401164055957662024-03-04T20:16:33.431-08:00AS OBRAS DE CAMÕES A vida de Camões continua sendo um grande enigma; muitos historiadores escreveram sobre o grande poeta lusitano, mas ainda existe muita coisa desconhecida. Aqui estou tentando reunir biografias, obras e opiniões para contribuir com a elucidação deste misterioso gênio, o mais amado de todos os tempos, principalmente em Portugal. Nicéas Romeo Zanchett Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/04654019739962034840noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-5886251746542489012023-08-07T02:06:00.009-07:002023-08-08T01:35:07.964-07:00CAMÕES por Machado de Assis<p> <b>.</b></p><p><b>.</b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaUFovBndcf_vyBdTCHCpEKFnfGy1zA_zPvz_lsWWCIZVdG6Tr1tfw7T5lztRYcYOxkZC7z61lJFbyla6dvH050lNT06i1IUq3XaMbuDeN1931F_rAc5tcmM9cPwCoHI3dtMRWgku22dcQaXkQGDOlIzh0xvt45C7zfITCz66FiYu6iICxSqnk9k0j/s700/camoes-angola.webp" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="700" data-original-width="622" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaUFovBndcf_vyBdTCHCpEKFnfGy1zA_zPvz_lsWWCIZVdG6Tr1tfw7T5lztRYcYOxkZC7z61lJFbyla6dvH050lNT06i1IUq3XaMbuDeN1931F_rAc5tcmM9cPwCoHI3dtMRWgku22dcQaXkQGDOlIzh0xvt45C7zfITCz66FiYu6iICxSqnk9k0j/w355-h400/camoes-angola.webp" width="355" /></a></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i><b>Nese soneto sobre Camões alude Machado de Assis naufrágio do poeta na foz do Mekong; por essa ocasião salvou-se ela a nado, levando em uma mão o manuscrito dos Lusíadas. Como se sabe, o poema canta a história de Portugal, entremeada na narração da viagem de Vasco da Gama. </b></i></div><b><br /></b><p></p><p style="text-align: center;"><b>Quando, torcendo a chave misteriosa</b></p><p style="text-align: center;"><b>que os cancelos fechava do Oriente, </b></p><p style="text-align: center;"><b>O Gama abriu a nova terra ardente</b></p><p style="text-align: center;"><b>Aos olhos da campanha valorosa.</b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b>Talvez uma visão resplandescente </b></p><p style="text-align: center;"><b>Lhe mostrou no futuro a sonorosa</b></p><p style="text-align: center;"><b>Tuba, que cantaria a ação famosa </b></p><p style="text-align: center;"><b>Aos ouvidos da própria e estranha gente.</b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b>E disse: "Se já n'outra antiga idade,</b></p><p style="text-align: center;"><b>Troia bastou aos homens, ora quero </b></p><p style="text-align: center;"><b>Mostrar que é mais humana a humanidade. </b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b>Pois não serás herói de um canto fero, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Mas vencerás o tempo e a imensidade</b></p><p style="text-align: center;"><b>Na voz de outro moderno e branco Homero, </b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b>Um dia, junto à foz de brando e amigo </b></p><p style="text-align: center;"><b>Rio de estranhas gentes habitado, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Pelos mares aspérrimos levado, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Salvaste o livro que viveu contigo; </b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b>E esse que foi às ondas arrancado, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Já livre agora do mortal perigo, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Serve de arca imortal, de eterno abrigo, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Não só a i, mas ao teu berço amado.</b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b>Assim, um homem só, naquele dia, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Naquele escasso ponto do universo, </b></p><p style="text-align: center;"><b>Língua, história, nação, armas, poesia, </b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b>Salva das frias mãos do tempo adverso. </b></p><p style="text-align: center;"><b>E tudo aquilo agora o desafia, </b></p><p style="text-align: center;"><b>E tão sublime preço cabe em verso,</b></p><p style="text-align: center;"><b>.</b></p><p style="text-align: center;"><b><br /></b></p><p style="text-align: center;"><b><br /></b></p>Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-78886936227499040392015-08-15T12:48:00.000-07:002015-08-15T12:53:43.782-07:00A LEALDADE HEROICA DE EGAS MONIZ - Por Camões <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinPmTUCyCm0Em4_yjo46p3V8XArnJo8zGEBiz1DJePQWuPPL4L1xv6DV3NoLiGk-NJBXPDvpoiN0oc20btI770k-qSzYg_bf3o4a0lGFBZ-VZr9FBawx5rD0Z6fazeP3xKT4XjOtv97g/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="244" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinPmTUCyCm0Em4_yjo46p3V8XArnJo8zGEBiz1DJePQWuPPL4L1xv6DV3NoLiGk-NJBXPDvpoiN0oc20btI770k-qSzYg_bf3o4a0lGFBZ-VZr9FBawx5rD0Z6fazeP3xKT4XjOtv97g/s400/images.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Dos cantos III e VIII dos lusíadas </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Já tinha vindo Henrique da conquista </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Da cidade Hierosolima sagrada, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E do Jordão a areia tinha vista, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que viu de Deus a carne em si lavada; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que não tendo Gothfredo a quem resista, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Depois de ter Judeia subjugada, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Muitos que nestas guerras o ajudaram, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para seus senhorios se tornarem.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quando chegado ao fim da sua idade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O forte, e famoso Húngaro estremado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Foçado da fatal necessidade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O espírito deu a quem lho tinha dado; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ficava o filho em tenra mocidade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em quem o pai deixava seu translado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que no mundo os mares fortes igualava; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que de tal pai, tal filho se esperava. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas o velho rumor, não sei se errado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que em tanta antiguidade não há certeza, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Conta, que a mãe tomando todo o Estado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do segundo himeneu não se despreza. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O filho órfã deixava deserdado </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dizendo que nas terras a grandeza </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do senhorio todo só sua era, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Porque para casar seu pai lhas dera. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas o príncipe Affonso, que desta arte </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se chamava, do avô tomando o nome, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vendo-se em suas terras não ter parte, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que a mãe com seu marido as manda, e come; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Fervendo-lhe no peito o duro Marte, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Imagina consigo como as tome; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Resolvidas as coisas do conceito, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ao propósito firme segue o afeto.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De Guimarães o campo se tingia</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com o sangue próprio da intestina guerra, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Onde a mãe, que tão pouco o parecia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A seu filho negava o amor, e a terra, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com ele posta em campo já se via; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E não vê a soberba o muito que erra</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Contra Deus, contra o maternal amor; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas nela o sensual era maior.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Oh Progne crua! ho mágica Medea! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se em vossos próprios filhos vos vingais</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Da maldade dos pais, da culpa alheia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Olhai, que ainda Teresa peca mais. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Incontinência má, cobiça feia. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>São as coisas desse erro principais; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Oscila por uma mata o velho pai </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Esta por ambos contra o filho vai.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas já o príncipe claro o vencimento</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do padrasto, e da iníqua mãe levava, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Já lhe obedece a terra num momento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que primeiro contra ele pelejava; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Porém, vencido de ira o entendimento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A mãe em ferros ásperos atava; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas de deus foi vingada em tempo breve; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>tanta veneração aos pais se deve!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Eis se ajunta o soberbo castelhano, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para vingar injúria de Teresa, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Contra o tão raro em gente Lusitano,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A quem nenhum trabalho agrava ou pesa, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em batalha cruel o peito humano, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ajudada da angélica defesa,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não só contra tal fúria se sustenta, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas o inimigo aspérrimo afugenta. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Pesquisa e postagem > Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-91052170220270506022014-11-23T04:30:00.000-08:002014-11-23T11:18:51.285-08:00UM TRECHO DA VIDA DE CAMÕES - Por Guilherme Storck <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1cEKAWU_TQjSu4B11kvzU1OXLSKZCOXBcPv_niMUyR0ZlQxJRaa9hiXjAbin_WWYOKtwsImkrfl7E8JNlf_01m3RoUbO9Y7Ez_Um7H3Hd8BuA3IucHCB-hHYF-Gr8ukaXU1Uo_dNd1A/s1600/bghn.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1cEKAWU_TQjSu4B11kvzU1OXLSKZCOXBcPv_niMUyR0ZlQxJRaa9hiXjAbin_WWYOKtwsImkrfl7E8JNlf_01m3RoUbO9Y7Ez_Um7H3Hd8BuA3IucHCB-hHYF-Gr8ukaXU1Uo_dNd1A/s1600/bghn.jpg" height="202" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>(Da vida de Luiz de Camões.)</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Os biógrafos de Camões deram tratos à sua imaginação, para calcularem e lidarem como é que o poeta se governaria para <i>joindre les deux bouts </i>no último quartel da sua vida, quando é fato que dispunha anualmente duns 15$000 réis pelo menos. E para explicarem o caso referem que Antonio, o seu escravo Jau - a meu ver um luxo exorbitante para um poeta faminto - mendigava de noite nas ruas de Lisboa. O fantasioso Faria de Sousa acrescenta até que uma mulata, chamada Bárbora ou Bárbara, ou Luiza Bárbara, hortaliceira de seu ofício, sabendo da miséria do poeta, lhe dava de longe em longe um prato do que ia vendendo, e algumas vezes dinheiro do vendido, - e ele aceitava-o! - Em vista de expedientes de tal laia, é pelo menos aconselhavel que nenhum dos mesmos biógrafos levantasse até hoje a questão sobre os meios de subsistência de que Luiz Vaz disporia durante o primeiro período da vida de Lisboa, cuja duração se costuma fixar de 1542 a 1553 (com duas interrupções de três anos por junto), e sobre o seu modo de vida na grande capital cosmopolita no decurso dos oito anos. Com este silêncio pretendem iludir-se a si e aos leitores, dando ou aceitando por provado, sobre a base dos assentos da Casa da Índia, produzidos por Faria de Souza, que Simão Vaz de Camões e D. Anna de Sá residiam então em Lisboa. Jugariam de certo que os pais davam casa e mesa ao moço descuidado e ocioso, que desperdiçava o seu tempo a versejar, a atar e desatar amores, a vaguear pelas ruas e praças de Lisboa, folgando a deshoras com amigos e companheiros em reencontros e pendências de mancebo, brigando de noite com outros valentões e deixando-se arrebatar a desafios e duelos. Diz-se que não eram raras em Lisboa as mocidades assim malbaratadas. E os biógrafos camonianos não se pejam de incluir o cantor dos <i>Lusíadas </i>nestas turbas de vadios (é verdade que sem alegação de provas), deixando-o chegar aos trinta anos sem modo de vida ativo, sério e rendoso, a não ser que considerem ocupação digna e bastante os dois anos de guarnição em Ceuta. Que as poesias, que ele talvez dedicou a alguns proceres, seus protetores, lhe granjeassem um sustento suficiente, é fato que ninguém poderá garantir. Todos estão de acordo em como mais tarde - de 1572 a 1580 o o poeta <i>já afamado </i>viveu na última miséria; em como em 1553 teve que ir para a Índia, enrolado como fidalgo <i>pobre, </i>entre os soldados rasos, e pouco antes em condições iguais, ou certamente pouco diversas, à Ceuta. Mas se Camões aceitou ou escolheu o serviço militar, não era um ocioso <i>faniente </i>como no-lo querem fazer acreditar. E não o sendo, resta a questão: qual seria o seu trabalho, o seu modo de vida, o seu fim e destino em Lisboa? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Entre as poesias camonianas há dez que a tradição dá, ou que a critica supõe dedicadas a um senhor D. Antonio de Noronha ou, em parte, consagradas à memória do mesmo fidalgo.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Tal número de poesias - e de poesias importantíssimas - dirigidas ao mesmo personagem, dá que pensar, muito embora, por causa de troca entre prenomes quase iguais, algumas delas não se relacionem com D. Antonio, mas sim com outro fidalgo: D. Antão de Noronha. Ponhamos de parte este D. Antão, e consideremos primeiro quem foi D. Antonio, e que motivos o Camões teria para atar e estreitar relações tão íntimas, mas ainda assim de tão respeitosa amizade como aquele <i>"Senhor", </i>cuja morte prematura o encheu de profundíssima mágoa e lhe arrancou a promessa, depois condignamente cumprida, de eternizar o seu nome! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Camões dá ao se amigo D. Antonio de Noronha o título de <i>"Senhor", </i>tratamento que só competia a pessoas da mais qualificada nobreza. D. Antonio era filho primogênito de D. Francisco de Noronha, segundo Conde de Linhares e de sua mulher D. Violante de Andrade (filha do Tesoureiro-mor da Coroa (<i>1549) </i>Fernão Álvares), e sobrinho de D. Pedro de Menezes, Capitão geral de Ceuta. O avo de D. Antonio, e seu padrinho, a julgar pelo nome que é idêntico, era filho segundo do primeiro Marquês de Vila Real e recebera de D. João III o titulo de (primeiro) Conde de Linhares. A família residia nas proximidades de Lisboa, em Xabregas, onde tinha bens de raiz, um pouco a montante da cidade e na mesma margem do rio Tejo, perto de um palácio régio. D. Francisco estava em relações íntimas com a família real; havia poucos anos que assistira em Paris como embaixador de Portugal, junto a Francisco I, Rei de França, 1540 (ou 1541) a 1543. É justo mencionar que favorecia as tendências literárias da sua época, e tinha ao lado como secretário, conselheiro e amigo Francisco Moraes, autor do romance de cavalaria intitulado <i>Palmeirim de Inglaterra. </i>Há apontamentos fidedignos sobre o nascimento do primogênito, e sobre a sorte dos outros seus filhos, no epitáfio enternecedor, inscrito numa lousa sepulcral da capela-mor do mosteiro (de São bento) de Xabregas, e diz: <u style="font-style: italic;">Sepultura de D. Antonio de Noronha - Filho do segundo Conde de Linhares D. Francisco e da Condessa D. Violante - que os Mouros mataram em Ceuta em 18 de Abril de 1553 annos sendo elle de dezessete.</u> </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O morgado D. Antonio, mancebo dotado das mais belas qualidades de espírito, dado às letras, de ânimo esforçado, gentil cavaleiro, amestrado em todas as artes guerreiras, foi escolhido por el-rei D. João II para a alta honra de ser parceiro e mantenedor do príncipe real D. João em um magnífico torneio. Em Enxobregas mediu-se lutando com seu amigo real (nascido a 3 de Junho de 1537), o qual, ao completar quinze anos ia dar solenemente o primeiro passo de armas, em 5 de Agosto de 1552. Os juvenis campeões, crianças maravilhosamente precoces, já eram senhores dos seus corações: ambos já o tinham empenhado a uma sua "madona Laura, ou Beatriz". O príncipe casou meses depois, em 5 de Dezembro de 1552, com sua prima, a infanta D. Joana, filha do Imperador Carlos V, mas desde então foi definhando, e morreu ao cabo de treze meses, consumpção corporal, dezoito dias antes do nascimento de seu infeliz filho D. Sebastião. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> D. Antonio, pelo seu lado, apaixonara-se por D. Margarida da Silva, filha de D. Garcia de Almeida, neta do segundo conde de Abrantes D. João de Almeida, e portanto sobrinha de um cavaleiro que mais tarde aparecerá com um dos íntimos amigos de Camões, D. Francisco de Almeida.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Ao pai, o conde D. Francisco, que talvez nutrisse ambição mais alta, não agradaram estes amores, e para desviar o filha da vista de sua amada, pensando no adágio: "longe dos olhos, longe do coração", mandou-o para Celta, onde os moços fidalgos costumavam então ganhar as suas esporas de cavaleiro. Só quem tinha lança em África, era digno da toga viril. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A escolha da guarnição foi determinada pela circunstância de D. Pedro de Menezes, tio de D. Antônio, ser capitão de Ceuta. Lá alcançara importantes vantagens sobre os mouros de Tetuan, apossando-se de várias praças fortes, e estimulando assim o ódio e o desejo de vingança dos mouros. O alcaide de Tetuan desafiou o capitão, oferecendo-lhe batalha, ou antes um combate entre forças iguais de ambos os lados, que correspondessem exatamente ao número relativamente pequeno de cabeças, de que a guarnição de Ceuta podia dispor. Marcou-se o dia, e o sítio, junto do monte da Condessa, a uma légua de Ceuta. os companheiros de armas, pressentindo a traição e os embustes do mouro, aconselham o capitão a não anuir; mas D. Pedro aceita com imprudente confiança e vai afoito ao encontro do alcaide mouro vindo, aparentemente, seguido de pequena escolta, está claro que só com o número estipulado de soldados. Mas de repente, um troço de cavalaria e uma multidão de peões irrompe perfidamente; três mil infiéis atacam trezentos e tantos portugueses. Já não era possível retirar-se. Pelo menos o capitão julgou ignominia ter de servir-se de tal expediente. Voltando-se para o seu Adail, homem perito, leal e bravo, pergunta: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> - Que fazer, Antão Pacheco? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> E este, que o dissuadira da arriscada empresa, responde: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> - V. M. o quis assim; agora não resta senão morrer com honra. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O combate principia. Breve trezentos e sete cadáveres portugueses cobrem o campo de batalha; cavaleiros experimentados e valorosos, entre eles o capitão e seu Adail Pacheco, ao lado de moços de verdes anos, que mal tinham chegado á pátria. Nomeemos além de D. Antonio de Noronha, Paulo da Silva e André Rodrigues de Beja, colo ele amigos do príncipe D. João e justadores aclamados no célebre torneiro de Xabregas, assim como Gonçalo Mendes, o primogênito do poeta Francisco de Sá de Miranda. Poucos escaparam com vida; entre eles João Rodrigues Pereira, que na "faltriqueira salvou o guião real".</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Deste modo morreu prematuramente o jovem amigo de Camões, em 18 de Abril de 1553, na idade de dezessete anos. A sua adorada Margarida casou mais tarde, cedendo aos desejos do pai, com D. João da Silva, herdeiro da casa e do título dos condes de Portalegre. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Qual seria a ocasião e o lugar onde Luiz Vaz contraiu laços de íntima amizade com D. Antonio de Noronha? o filho do pobre cavaleiro fidalgo com o descendente do poderoso conde? o adolescente com o moço imberbe e quase criança? À hora em que o herdeiro do título e da casa de Linhares exalava o último alento sobre terra africana, Camões (embarcado desde 26 de Março de 1553) ia navegando para o Oriente, depois de ter vivido encarcerado desde o Corpus-Christi de 1552 (16 de Junho) até sete de março do ano seguinte. - Nos tempos anteriores a esta prisão, o poeta teve, na opinião dos seus biógrafos, durante mais de dois anos, a vida ociosa de um folgazão arruaceiro, e jogador valentão, ostentando qualidade que de certo não fariam com que fosse escolhido para companheiro do herdeiro de um condado português, o qual então mal contava quatorze anos. De 1548 a 1550 Camões militara em Ceuta; estes dois anos não podem entrar, portanto, em conta. De 1546 a 1548 viveu desterrado de Lisboa, provavelmente no Ribatejo, de onde regressou com breve demora a fim de inscrever-se, embarcar e partir como soldado raso para o serviço militar da África; má ocasião ainda para travar relações com qualquer nobre cortesão! Restaria portanto disponível, para início desta amizade, exclusivamente a curta estada na capital antes de todos aqueles acontecimentos, isto é, os anos de 1544 a 1545, segundo Lobo, ou 1542 a 1545, segundo Juromenha e Braga, anos em que D. Antonio contava de nove (ou de seis) a dez anos, enquanto Luis Vaz, segundo a fama corrente, devia ter vinte (ou dezessete) a vinte e um! A diferença que em todo o caso havia da idade de um para o outro era demasiadamente grande para que intimidade verdadeira fosse humanamente possível. Onze anos influi muitíssimo no ânimo da mocidade. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> E apesar disso, houve, positivamente, afeição. E esta afeição perdurou até a morte de D. Antonio! E deixou na alma de camões profundas saudades!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Como explicar o seguinte enigma? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Nenhum biógrafo tentou a solução. E amais ainda; nenhum biógrafo percebeu que havia aqui um problema, um ponto escuro. Duvidou-se apenas que algumas poesias de Camões, que tratam de amores, pudessem ter sido enviadas e dedicadas àquele <i>"rapaz". </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Na vida de camões quase tudo,com pouquíssimas exceções, é conjectura, suposição, hipótese, inferida por cálculos de probabilidade. Ousemos entrar aqui também com os nossos.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Ao leitor benévolo e consciencioso compete decidir se o resultado é aceitável ou não. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Foi em 1543 que o conde de Linhares, D. Francisco de Noronha, voltou de França, onde vivera como embaixador ou enviado extraordinário de el-rei D. João III, desde 1540 ou 1541. Ignoro se a esposa, D. Violante, o tinha acompanhado, levando seus filhos, mas quero presumir que os recém-casados - a cuja numerosa descendência já me referi - não se separaram por anos. Seja, contudo, como for, depois da volta à pátria, o conde, que era um magnata afazendado, de alta posição e influência, não podia deixar de resolver sobre a educação de seus filhos, e em especial do primogênito, o morgado D. Antonio.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A criança que ia completar sete anos, já não pertencia ao gineceu; já passara pela escola materna; talvez até já terminasse o curso dos preparatórios vernáculos, de sorte a estar apto para começar os estudos menores na escola latina. Meios e caminhos para dar uma excelente instrução humanística à mocidade lisbonense não faltavam de modo algum.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O novíssimo ensino dos Jesuítas era então considerados excelente e benéfico. É exatamente no mesmo ano de 1543 que o Padre-Mestre Simão Rodrigues, Provincial da ordem em Portugal, nos aparece como instrutor do Príncipe D. João. O conde tomaria as suas resoluções em Lisboa, antes de retirar ao seu palácio em Xabregas. Decidiu-se pelo ensino particular, administrado em sua própria casa por professores leigos, provavelmente depois da prévia consulta com Francisco Moraes, que parece ter desempenhado as funções, ou tido pelo menos as honras de conselheiro e aio velho na família de Linhares. Calculo que este escritor incutira ao Conde a ideia de contratar um preceptor opor intervenção do cancelário da Universidade de Coimbra e Prior-Mor de Santa Cruz, chefe dos estabelecimentos de instrução mais considerados em todo o país, Já sabemos que este posto duplo estava então a cargo de D. Bento de Camões, o tio de Luiz Vaz. O caráter digno e austero do eclesiástico, que, ao mesmo tempo, era um erudito zeloso e distinto, oferecia garantias sobejas para uma escolha acertada. Todos confiavam em que o prelado não recomendaria para aio e mestre, educador e instrutor do jovem herdeiro da casa de <i>Noronha, </i>senão um mancebo notável em "virtudes e letras", isto é, brioso e de maneiras fidalgas, realçadas por eminentes dotes de espírito. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Não seria portanto ligeiramente, sem refletir a sério, mas antes com certo pejo e relutância, ponderando os prós e os contras, que D. Bento daria afinal seu voto a favor do sobrinho. O receio de ser censurado de propenso à balda do nepotismo não podia nem devia dissuadi-lo, todavia, da convicção que entre todos os estudantes bacharéis de Coimbra, ou talvez de todo o reino, não havia nenhum que pudesse rivalizar com Luis Vaz quanto ao saber vasto e profundo. Poliglota, porque sabia as línguas clássicas e algumas modernas (português e espanhol), bom geógrafo e cosmógrafo, conhecedor da história universal e pátria, estava o mancebo à altura da boa educação daquele tempo, destacando-se mesmo da <i>"schiera volgare", </i>porque dispunha além disso de um sólido capital de conhecimentos filosóficos e teológicos. Quanto à moralidade, não havia nada a dizer. É verdade que uma afeição platônica se apoderara do seu coração, mas o sacerdote, depositário de muitos segredos que se escondem no labirinto do coração humano, calculava que a paixão juvenil não resistiria a uma distância de vinte e cinco léguas. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>"porque enfim longa ausência acaba tudo".</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Continua </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-89074190016899848812014-10-05T07:17:00.001-07:002014-10-05T07:57:21.506-07:00ODE A CAMÕES - Por Raynouard<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMir_SPBzH5J7Oz2DCFlp04M3Yne9MSGs17Ud-Jwh5exjGQrWf2g9Jv15lrF3fPuj5UNqrUMZ1SAae2Gm02rJh2aoEv3iz_5hpUePjulCP7R4ZPS6tDzg6RWsmGsBtGm7mCvRDRCPCNw/s1600/dfgh.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMir_SPBzH5J7Oz2DCFlp04M3Yne9MSGs17Ud-Jwh5exjGQrWf2g9Jv15lrF3fPuj5UNqrUMZ1SAae2Gm02rJh2aoEv3iz_5hpUePjulCP7R4ZPS6tDzg6RWsmGsBtGm7mCvRDRCPCNw/s1600/dfgh.jpg" height="212" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>ODE A CAMÕES </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vós, que as praias trilhais do Tejo aurífero</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Regei meu passo incerto, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No tribular meu pio rendimento</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ao Luso feliz Vate. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mostrai-me o augusto sítio, em que repousa</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quem troou facção ínclita; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Veja eu as honras, veja os grandes prêmios...</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que ingrata diferença! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dais à penúria, dais ao sofrimento</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O português Homero? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A não por ele os pés sobre o infortúnio</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pobreza houvera-lhe hórrida</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Apurado a constância; houvera-o, bárbaros! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Atro cuidado, e penas. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No amargo desamparo, que lhe fica? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Só caridosa dextra, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>(Caridosa e não Lusa!) que noturna, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Esmola o pão mesquinho</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que tem de aparecer, no sol vindouro</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O Escravo leal e o amo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se o caro nome teu não pode o Vate</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ilustrar no seu metro</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No meu te hei pôr segura, alta lembrança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De grão renome, Antônio. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sabe, que esse sublime sacrifício</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tem de achar, nos meus hinos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Eco fiel, oh! Servidor magnânimo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Nos devolvendo séculos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pregoando, que enobrece esse teu zelo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De mendiguez o opróbrio. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pudico zelo, que com voz submissa</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pede à piedade pública, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com noturno recato, o que, alto dia</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cumpria aos reis pagarem. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Oh! não te encubras. - Olha a Belisário, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No márcio capacete </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A esmola receber, nobre penúria </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sem pejo assoalhando; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Louros, palmas colhera em cem vitórias; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ei-lo cego e mendigo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Oh! pisa ufano a triunfal Lisboa</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De Febo ao claro lume; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Impõe tributo ao povo, impõe-no à Côrte, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tão raro Engenho o cobre. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>C'o Poema nobre em mãos, mais atrevido</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que o Vate mesmo os peitos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dos cidadãos abala; vê quão briosos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se pejam, se envergonham</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Da voz terrível que pediu na treva, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para Camões esmola. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Oh não! Que ele rival de Homero, e herdeiro </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De seu mendigo Fado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Calar sabe sofrido e sorve inteira</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A taça das desditas. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Serôdio prêmio, a ilustre ofensa o houvera, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que perdões escasseia.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Deixai-lhe o pundonor brioso, e irado</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Consolar-se em si mesmo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No conceito que a Pátria sagrou tudo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tudo sagrou a ingratos. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Escutai, escutai. Camões vos fala:</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>"Digno emblema a mim próprio</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não dei, dos meus Heróis nos altos feitos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Consolador emblema? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Par ávidos colher d'Eáo tributos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que a foz do tejo aceita, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Bastará a valentia? Não. Faltava</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Constância, que blasona </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Lutar arca por arca, c' infortúnio, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E lutando aterra-lo"</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>"O gigante do Cabo Tormentório </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Entona a fronte ao vê-los, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Medra em vulto, devolve sobranceiro</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Monstruoso o corpo lívido; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Co' a dextra as nuvens preme d'onde rompam</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Seguidas tempestades, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Estalem os trovões, raios fuzilem; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Recalca com a esquerda</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cavadas ondas, que lhe, à vista rasguem</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do abismo as profundezas.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E diz raivoso: - Oh! nautas temerários,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>- Virai de velas súbito; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>- Que eu sou quem pus traveses neste passo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>- Pus-lhe os roncos dos perigos. - </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas Gama, e seus Heróis já lá avistaram, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Raiar no cimo a glória, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que tem de alardeá-los no Universo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Magnânimos Guerreiros</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Afrontam raios, e transpondo abismos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O azul tridente roubam. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quem não aplaude neste quadro, o intrépido</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que denodado rompe</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O través, que lhe embarga o passo franco</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ao póstero renome? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se novas sendas tenta a colher afoito </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Imortais palmas, logo </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Traça a ignorância, a Inveja castigar-lhe </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A profícua ousadia. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Avexam-no? - Ele nobre se abalança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ao grêmio do Futuro.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não espereis, que ele frouxo se lastime, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Nem de homens, nem de Fados.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Nele desdem não punge, nem desprezo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vosso: lançou ele a âncora</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De esperança. Se a inveja inexorável, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De que o insultou se ufana, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ele contempla que a expiar o lançam</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Culpas de herói virtuoso; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Fita a glória imortal, que o aguarda, - e olvida</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Murmurar contra a Inveja.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que nos vale esse obséquio vão, do Povo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tonto na afeição sua?</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que revezes dá cultos , dá desprezos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>À imagem nossa? Ouçamos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> O que instinto magnânimo vos clama, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> Quão longa e nobre estima</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em Era, em Clima, ignotos, nos espera. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Condenam-nos? Desdenham-nos? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Profano é tudo aqui? - mais nossos nomes</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Serão por lá, sagrados."</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por fim Camões. Contemplo com respeito</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O Herói de adversos Fados, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que exemplo de sofrer com dignidade</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em si brioso o ostenta. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vós, Talentos, que ultraja a sorte injusta, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ou de Homens a ignorância, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mirai-vos nesse brio, e firmes sede </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Na luta nobre: - Vivos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se perseguidos sois, na Era vindoura, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mortos, vos erguem aras. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Francisco Justo Maria Raynouard</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>BREVE BIOGRAFIA DO AUTOR </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Francisco Justo Maria Raynouard, dramaturgo, historiador e filósofo francês, nasceu em Brignoles em Setembro de 1761 morreu em Passy (Paris) a 27 de Outubro de 1836. Advogado em Draguignan, foi eleito em 1791 deputado à assembléia legislativa, fez causa com os girondinos pelo que foi preso sendo salvo no 9 Thermidor. Entre outras obras, deixou <i>Caton d'Utique, </i>cheio de alusões aos acontecimentos da época; <i>Socrate dans le temple d'Aglaure, </i>Poesia premiada pela Academia, 1810, que teve grande êxito no teatro. Foi de novo eleito membro do corpo legislativo, 1806, e em 1807 da Academia. Deixou depois os trabalhos literários para se ocupar exclusivamente de erudição e filologia. Neste novo campo deixou: <i>Histoire du droit municipal en France, 1829; Choix de poésies originales des troubadours, 1816-26, e Lexique roman, 1838-44. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-49087347587966543302014-10-03T04:25:00.003-07:002014-10-03T04:25:48.431-07:00CAMÕES NÁUFRAGO - Por Almeida Garrett <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC5ZCG0izu6bIXUM62PrQnsyVhpIBsv3EsKUk_is1_8Y3CaPoy4JRZOUT-4eaHl2Vbw8TL2iEf4DaVkfgjTo-UKYpF3vhh-Aqh_I9ubNXQJPs1Xt7cD_xpg-ekB_gfyoDxDKrVNM45cg/s1600/images+(2).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC5ZCG0izu6bIXUM62PrQnsyVhpIBsv3EsKUk_is1_8Y3CaPoy4JRZOUT-4eaHl2Vbw8TL2iEf4DaVkfgjTo-UKYpF3vhh-Aqh_I9ubNXQJPs1Xt7cD_xpg-ekB_gfyoDxDKrVNM45cg/s1600/images+(2).jpg" height="320" width="270" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cedendo à fúria de Netuno irado </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sossobra a nau que o gran'tesouro encerra; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Luta c'a morte na espumosa serra </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O divino cantor do Gama ousado.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ai do Canto misterioso a Lysia dado!...</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Camões, o grande Camões, embalde a terra</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Teu braço forte, nadador aferra,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se o Canto lá ficou no mar salgado.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Chorai, lusos, chorai! Tu, morre, ó Gama, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Foi-se a tua gloria... Não; lá vai rompendo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Co'a dextra o mar, na sestra a lusa fama.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Eterno, eterno ficará vivendo; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E a torpe inveja, que inda agora brama, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No abismo cairá do Averno horrendo.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Almeida Garrett </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-36318206311668571442014-09-28T07:00:00.003-07:002014-10-02T13:01:41.114-07:00CATARINA DE ATAÍDE - Por Máximo Formont <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>De As Inspiradoras</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1buThvER1VvUMBv-4MaVQ07g2rwmFFOw-8s002IJ05Tf3BejcK_LzwksOfA5MKE3QAofltIGYllcSL2lHTXl7moPBwbYY-ylvlpWobMR70i-n4VAW784VSeO6-fcEgJ8k5rDyMTo7gw/s1600/catarti.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1buThvER1VvUMBv-4MaVQ07g2rwmFFOw-8s002IJ05Tf3BejcK_LzwksOfA5MKE3QAofltIGYllcSL2lHTXl7moPBwbYY-ylvlpWobMR70i-n4VAW784VSeO6-fcEgJ8k5rDyMTo7gw/s1600/catarti.jpg" height="253" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Catarina de Ataíde </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Pintura de Pedro Américo.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo179gfAl33TyL_9WWmfQnQ9g6mLID_KnaDnbQGAKJfQ-_v2Ke5OZ0A0ni0P1Odtgs9fqTk9gLIaV9MzczuhL9T26AJ_GsVSlcJK0iL-Djq5ITne5Tm3LYt5Fq6PnyfqNoQJtn7M0zpQ/s1600/cat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjo179gfAl33TyL_9WWmfQnQ9g6mLID_KnaDnbQGAKJfQ-_v2Ke5OZ0A0ni0P1Odtgs9fqTk9gLIaV9MzczuhL9T26AJ_GsVSlcJK0iL-Djq5ITne5Tm3LYt5Fq6PnyfqNoQJtn7M0zpQ/s1600/cat.jpg" height="400" width="236" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Catarina de Ataíde </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>"Tu m'appelles ta vie, appelle-moi ton ame, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Car l'ame est immortalle et la vie est un jour."</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i> "</i>Conheces uma romnaza mais divina do que esta, Spark? É uma romanza portuguesa." </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Assim fala o <i>Fantasio </i>de Musset, e tem razão: é divino o sentimento que esses versos exprimem. Pensou-se que o amor do coração não era conhecido senão dos alemães, e não se concedeu às raças do Meio Dia senão o amor dos sentidos e o amor de cabeça; é porque se não presta atenção suficiente aos portugueses. Não há dúvida que lhes queima as entranhas o calor meridional, o ardor italiano ou espanhol; mas tem ao mesmo tempo uma profundeza de sentimento, uma poesia de alma, uma melancolia, uma languidez apaixonada, que sob o ponto de vista da sensibilidade delicada e intensa, os igualam às raças eslavas e germânicas. O <i>Sehnsucht </i>de Mignon, essa impressão tão complexa, feita de desejo, de pena e de sonho, corresponde exatamente à Saudade portuguesa. E foi na língua de Camões que foi escrita a primeira obra prima da paixão moderna; as cartas da religiosa de Beja a M. de Chamilly. Como Mariana Alcoforado, D. Catarina de Ataíde, a musa do grande lusitano, é um vivo símbolo do gênio poético do seu país. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Branca e losa, com os olhos admiráveis das portuguesas, ela tinha uma beleza expressiva e terna, e o seu poeta fala-nos desse <i>sorriso de alma </i>que se lhe podia ler no rosto. Sorriso melancólico no entanto, porque ele revela um longo hábito de sofrer com resignação e obediência, sorriso casto e quase forçado, que fica bem com o olhar vago, inundado, impenetrável na sua misteriosa doçura; olhar e sorriso dizem-nos que naturalmente o coração se põe em guarda contra toda a espécie de alegria, <i>de qualquer alegria duvidosa, </i>e todas as vezes que o não assalte a amargura, que é todo amor e bondade. Um encanto indefinível se desprende dessa figura e cerca essa pálida cabeça de heroína; nota-se nessas feições a paixão casta, sufocada e todavia tempestuosa como clima natal; advinha-s também nelas a tristeza e a fadiga resignada. Bela flor de estufa, que a atmosfera das côrtes fez desabrochar e ao mesmo tempo enlanguescer, morreu dum beijo demasiado ardente do sol; o gênio amoroso que se inclinou sobre ela dessecou-a sobre seus lábios, que beberam dum único trago a sua vida e os seus perfumes. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Entre as inspiradoras dos grandes poetas ela é a mais tocante, tendo sido a mais mante de todas. Beatriz não concedeu ao jovem Alighieri senão um cumprimento distraído e gracioso; Laura não viu senão um cantor em Petrarca, e o inteligente coquetismo com que o poeta foi sempre tratado teve por fim inspirar-lhe mil variações sobre as perfeições e os rigores da sua dama; Leonora de Este aparece-nos com um agrande princesa, inabordável para o desventurado Tasso. Mas, tão virtuosa como Beatriz, tão amável como Laura, tão nobre como a irmã do duque de Ferrara, Catarina de Ataíde oferece para nós um outro atrativo que não tem essas musas altaneiras; ela amou o seu poeta, foi-lhe fiel, e, tranquilamente, docemente, sem murmúrios, sem que nada alterasse a serenidade angélica da sua fisionomia, morreu de uma e outra coisa.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> II</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Camões não a designa nas suas poesias senão pelo anagrama de Natércia. Pedro Mariz diz-nos que ela foi dama do palácio; Faria e Souza, descobrindo a décima quarta égloga, reparou que ela era dirigida à memória de D. Catarina de Ataíde. Assim se achava reconstituído o nome verdadeiro da amante de Camões. Mas esse nome foi usado ao mesmo tempo por duas damas do palácio; novo embaraço para os biógrafos. Uma delas era filha de D. Alvaro de Souza e de D. Filipa de Ataíde; casou com Rui Pereira de Miranda Borges, senhor de Carvalhais, e morreu em 1551, segundo um epitáfio que está na capela principal do antigo convento dos dominicanos de Aveiro. Descobriu-se, nos papéis do convento, um manuscrito de frei João do Rosário que lhe diz respeito, e cujo autor foi, segundo ele próprio diz, o confessor dessa dama. O frade tinha ouvido falar dos amores de Camões com uma dama de honor da rainha e do exílio do poeta ocasionado por essa paixão; interrogava sobre isso muitas vezes a sua penitente, mas ela sabia pôr termo às suas insistências por uma resposta que a livrava de todas as suposições, sem comprometer a verdadeira heroína, a outra Catarina de Ataíde. Não fora um amor contrariado, dizia ela, que tinha inspirado Camões a ideia de se expatriar; também não era vítima da vingança real e não tinha dado ocasião a um exílio da África por qualquer imprudência passional; tinha obedecido simplesmente aos impulsos do seu grande caráter, procurando a glória das empresas guerreiras nessas regiões longínquas. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O visconde de Juromenha pensa, com alguma aparência de razão, que a rainha Catarina de Ataíde, zelosa da reputação das damas da sua côrte e particularmente afeiçoada a essa, tinha dado um <i>mot d'ordre </i>para salvaguardar a honra da verdadeira Catarina. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> É tempo agora de dizer que a nossa heroína era filha de D.Antônio Lima, primeiro mordomo do infante D. Duarte, filho do rei D. Manuel, depois primeiro do duque de Guimarães, filho de D. Duarte... sua mãe era D. Maria Bocanegra. Não tem razão os biógrafos de Camões, anteriores a Juromenha, que a fazem filha de D. Antônio de Ataíde, conde de Castanheira. Examinando atentamente o liro das contas da casa da rainha, Juromenha depois de ter determinado a identidade de Catarina de Ataíde, chegou a fixar nos fins do ano de 1556 a data da sua morte. A bela portuguesa vivia então ainda quando Camões já estava ha algum tempo na Índia, e essa conclusão harmoniza-se perfeitamente com as indicações que fornecem as poesias escritas durante o longo exílio do poeta. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O jovem Luiz de camões acabava os seus estudos na universidade de Coimbra; era estudioso nas horas de trabalho como Petrarca, mas levava como ele uma vida alegre e galante. Não obstante, gostava já de errar nos magníficos campos circunvizinhos, e compunha os seus primeiros poemas à sombra do lendário freixo que hoje se mostra aos viajantes. É em Coimbra que está enterrado o fundador da monarquia; ao pé do Mondego encontram-se os famosos cedro e a fonte de Inês de Castro; talvez o mancebo pensasse já então na sua epopeia futura, em face de todas essas recordações da história nacional. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Foi nessa época que se deu o primeiro encontro dos namorados; narrou-o o poeta em dois sonetos em que não podemos ver, diga o que disser Juromenha , senão imitações de Petrarca. Seria muito singular que ambos os poetas tivessem visto pela primeira vez as suas damas na igreja, durante os ofícios de sexta feira santa; o mais que se pode admitir é que a cena se realizasse durante uma cerimônia religiosa, e ainda isto é muito certo, porque o desejo de se assemelhar a Petrarca podia bem ter feito cometer ao mancebo mentiras poéticas muito mais graves do que aquelas que aqui lhe atribuímos. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Camões era duma origem ilustre; os seus antepassados eram os Camanhos de Espanha que passaram a Portugal, por ocasião da guerra entre Fernando, filho de Pedro o Cruel, e Henrique de Transtamara, pretendente ao trono de Castela; mas a família tinha caído quase na miséria, e o pai do poeta, Simão Vaz de Camões, valente soldado, tinha tido dificuldades para prover às despesas necessárias à educações de seu filho. Uma ata pública declara expressamente que o jovem Luiz era pobre, "mancebo pobre". Esperava que a carreira militar o faria rico e honrado, e partiu para lisboa, sem ter projetos ainda bem definidos, mas na intenção de se estabelecer na côrte e ali começar a sua fortuna, donde dependia a felicidade de possuir Catarina de Ataíde. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>III</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Logo que chega a Lisboa, a alta sociedade recebe- de braços abertos; comparam-no a Juan de mena; D. Manuel de Portugal é o seu Mecenas; o duque de Bragança, o duque de Aveiro, o marquês de Vila Real e de Cascais, os condes de Redondo e de Sortelha, o jovem D. Antônio de Noronha são seus protetores ou seus amigos, e este último torna-se para ele um irmão. Os literatos procuram-no igualmente; o grande cômico Gil Vicente tinha já morrido, e Sá de Miranda vivia afastado; mas Bernardim Ribeiro, o autor de <i>Menina e Moça, </i>o infeliz apaixonado da duquesa Beatriz de saboia, manteve com o moço Camões relações bastante íntimas, e todos os poetas da côrte o reconheceram como seu mestre. Digamos, a propósito, o que era essa côrte de Portugal, galante, acadêmica, moldura refulgente de cenas algumas vezes muito sombrias. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A rainha Catarina de Ataíde tinha-lhe dado o mais poético esplendor; em torno d princesa D. Maria, educada pelos seus cuidados no estudo da língua latina e das belas letras, tinha agrupado todas as mulheres dessa época que tinham criado um nome na literatura. Viam-se nesse palácio as duas maravilhas do tempo: Ângela e Luíza Sigea; esta última sabia, entre outras línguas, o grego e o hebreu,e recebeu do papa Paulo III um breve muito elogioso agradecendo-lhe o seu poema latino sobre as belezas pitorescas de Cintra; ao lado destas duas irmãs achava-se a célebre Joana Vaz; Paula Vicente, filha do escritor; Leonor, filha do marques de Vila Real, autora dua tradução do italiano Marcus Sabellicus; tais eram as mestras encarregadas pela rainha da Instrução das damas e donzelas de honor; ela própria se consagrava à educação moral destas últimas, entre as quais não tardamos a achar D. Catarina. Pensa-se involuntariamente, ao falar de todas essas pessoas ilustradas e graciosas, na universidade feminina que Tennyson descreveu na <i>Princesa;</i> mas mais indulgente que a amazona Ida, Catarina de Áustria não tinha interdito aos cavaleiros galanteadores o acesso do seu colégio; ali vinham fazer assalto de espírito com as mestras e alunas, que eles celebravam em verso, da melhor maneira que podiam...</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Dissemos já que camões foi colocado imediatamente na primeira ordem deses poetas fidalgos; mas mais que os aplausos dos seus rivais e do gracioso tribunal que lhe concedia o ramo de murta, foi o prazer d encontrar entre as damas do palácio a sua querida Catarina de Ataíde que o fez amar e poética côrte de Lisboa. Associou mais tarde nas suas obras à lembrança da sua bem-amada a das suas companheiras; celebra-as sob um disfarce alegórico, como as <i>Ninfas do Tejo </i>(Tagides), implora a sua proteção nos <i>Lusíadas </i>e, por uma carta escrita das Índias a um amigo, vemos que, durante o seu exílio, compara amargamente as suas graças <i>savantes </i>e as suas nobres maneiras à rusticidade das mulheres de lá, que não percebiam nada da linguagem delicada de Petrarca e de Boscan, e não seriam capazes de perceber a finura dum soneto. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Compreende-se perfeitamente que Camões não era o único que tinha uma afeição amorosa no palácio. D.Miguel de Portugal era o <i>chevalier </i>de D. Francisca de Aragão, verdadeira rainha de beleza; dois amigos do poeta, que recebem as suas confidências, Leitão e Silveira, amavam cada um deles uma dama da côrte, e o último, companheiro de Camões nas Índias, continuou a amar, a seu exemplo, a que tinha deixado em Lisboa. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> No entanto, o paço estava submetido a uma disciplina extremamente severa. O rei João I fez executar um dos seus validos que se tinha introduzido de noite noite palácio; Afonso V mandou decapitar Diego de Sousa pelo mesmo motivo; Lopes Leitão, suspeito de Galanteria excessiva, foi preso em sua própria casa. Viu-se um indivíduo apanhado em flagrante e sabendo o que o esperava, impedir a sua prisão por um suicídio; tinha penetrado de noite numa torre muito elevada para falar à sua dama; o rei Carlos V, que tinha sido prevenido, surpreendeu o colóquio, e perguntou ao cavaleiro por onde é que ele tencionava sair:</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> - Por onde entrei, respondeu o outro. E saltou pela janela. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>IV </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O amor de Camões, como já dissemos, foi correspondido por Catarina. Ele conseguiu, segundo a sua própria expressão, "perturbar a calma virginal dos seus pensamentos,consagrados outrora aos austeros prazeres das ninfas de Diana." O que sabemos não permite, contudo, supor que tivesse dado motivos para corar, ainda que os tivesse dado para chorar muitas vezes. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Apesar do rigor com que eram guardadas as belas damas do palácio, os dois amantes conseguiam falar-se às escondidas, à tarde, à noite ou pela manhãzinha, quando tudo ainda dormia no paço. Catarina, no seu balcão, aparecia a Camões, como Julieta a Romeu. O poeta, num soneto espanhol, publicado pela primeira vez por Juromenha, celebra a janela bem aventurada em que despontava para ele a aurora do sol da beleza <i>Ventana venturosa ao amanhecer, etc. </i>Era uma rara ventura para o amante apertar contra o coração a branca mão da sua deusa e cobri-la de beijos. Era preciso esconder-se durante essas curtas entrevistas, e de cada vez jogava a vida. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Camões era um belo cavaleiro, de aparência altiva e orgulhosa; mas o que o fez amar foi sobretudo o prestígio da poesia que já o cercava, as suas conversas brilhantes, a sua eloquência apaixonada. <i>Conversação foi fonte deste engano; </i>foi, numa palavra, o seu caráter de cavaleiro poeta. Catarina sofreu a fascinação do gênio amoroso, sem ceder todavia aos arrebatamentos do amor. A certas censuras que o seu namorado lhe dirige, numa égloga, sob um nome de convenção, ela responde: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> - Tu sabes pouco das coisas do coração... vou revelar-te o meu segredo: eu amo-te perante deus, com uma afeição pura, com um amor inocente. Mas a tua loucura, a tua imprudente audácia, foram a causa das nossas desventuras. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Com efeito, Luis de camões, filho dum pai que tinha escalado, na sua mocidade, os muros dum convento, e que tinha também, no seu passado de estudante, várias aventuras do mesmo gênero, abandonava-se ao ímpeto das suas paixões. O seu cavaleiroso respeito pela sua dama continha dificilmente essa natureza voluptuosa e ao mesmo tempo terna, que se revela em mil partes do seu poema, na famosa descrição de Vênus, por exemplo, e na narração das seduções empregadas pelas Nereides, para enfeitiçar os companheiros de Vasco da Gama. Demais ele via sempre minguarem cada vez mais as esperanças de fortuna que lhe teria permitido casar com Catarina de Ataíde. Na febre do desânimo e na amargura do desejo não satisfeito, esqueceu a sua antiga prudência; talvez deixasse escapar mesmo algumas palavras que o traíram. Emfim, os amores ainda inocentes dos dois mancebos foram divulgados; os parentes de Catarina pediram vingança ao rei e ela teve de cortar o amor que a unia a Camões, ordenando ao seu amante que a deixasse para sempre. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Crê-se que foi a malevolência dum rival que ocasionou a primeira catástrofe. Mas em todo o caso, é muito provável que o indiscreto fosse provocado em duelo por camões, tanto mais que não houve apenas maledicência, mas calúnia, como se pode ver facilmente, por ema passagem das poesias em que o amante responde à sua dama, que o acusava de a ter comprometido: "<i>Se os maus nos caluniam à sua vontade, como posso ser responsável pela maldade dos outros." </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Não é possível que catarina de Ataíde, atemorizada com a audácia do seu namorado, e vendo talvez que não tinha coragem e a firmeza necessária para conter, tivesse entregado à afeição e à prudência da rainha o cuidado de a defender contra si própria, e contra aquele que amava. Sabemos, com efeito, que a rainha Catarina foi quase a única pessoa que tratou desta difícil questão; sem a sua intervenção, Camões, abandonado à justiça do rei ou à vingança duma família orgulhosa, teria sofrido em dúvida a mesma sorte que aqueles de que falamos acima. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Foi simplesmente afastado do palácio e condenado a passar algum tempo no exílio, na vila de Punhete, antigo feudo de seu avô, situado na confluência do tejo e do Zêzere, e não em Santarém, com se disse sem razão. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Foi nessa época, digâmo-lo de passagem, que foi escrita a primeira parte das poesias em que faz alusão, a cada momento, à catástrofe, à separação e às angústias do exílio.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A tristezas amorosas do poeta fazem-lhe sombrias as esplêndidas paisagens que tem diante dos olhos; dirige-se ao Tejo, suplicando-lhe para levar as suas lágrimas à amada, como mais tarde Byron se dirigirá ao impetuoso Eridon, que passava por baixo das janelas do palácio de la Guiccioli; tem inveja às barcas ligeiras que fendem livremente as ondas de cristal. Julga horrendos e desolados esses lugares encantadores, dignos do paraíso terreal; não acha graça nem beleza a essas rochas cobertas duma luxuriante vegetação, e essas grutas misteriosas, e essas colinas revestidas pelos carvalhos e pelos limoeiros duma roupagem de folhas. Desespera de jamais vez o fim ao seu exílio. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Também Catarina, por seu lado, pensava no palácio de Lisboa e se consumia de tristeza no meio das incomparáveis magnificências dessa moradia encantada de Cintra, celebrada com tanto entusiasmo por Lord Byron, no seu <i>Childe-Harold.</i> É fora de dúvida que nunca esperava que seus pais lhe permitissem desposar Camões; mas agora via perdida irremissivelmente a consolação que até então tinha guardado; a doçura das lágrimas partilhadas por ambos em segredo. Demais, ela sabia-se vigiada, vítima de suspeitas, e talvez lhe fizessem duramente sentir a imprudência do seu procedimento anterior. Ei-la desde então, e para sempre, no seu papel de vítima obediente do dever filiar e de mártir serena dum amor que nunca quis abjurar.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>V</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O exílio não durou muito tempo; Camões pode voltar a Lisboa. Tornou a ver D. Catarina. Uma nova imprudência da sua parte, ou uma perfídia nova dos seus inimigos, ocasionou-lhe um segundo desvalimento dentro de muito pouco tempo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Desta vez o castigo foi mais severo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Em 1546, segundo Juromenha, o poeta teve de desembarcar em Ceuta, por uma ordem do rei ou antes da rainha, para ali ficar vários anos e guerrear contra os mouros. Nessa época tratou-se dum casamento para D. Catarina; o profeta fez, provavelmente, alusão a isso numa das suas cartas; mas aquela que tinha respeitado a vontade dos seus parentes renunciando aquele que amava, teve a coragem de não se submeter a ela quando lhe impunham uma infidelidade. No entanto, as poesias e a correspondência de Camões atestam-nos que teve por um momento o receio dum abandono; pediu então com angústia notícias de Lisboa a um dos seus amigos. No meio dos combates quase incessantes e das fadigas extraordinárias, o pensamento de D. Catarina não o abandona. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Em 1550, Camões voltou a Lisboa; tinha deixado Ceuta em companhia de D.Afonso de Noronha, nomeado vice-rei das Índias, e devia segui-lo no seu governo; queria então ilustrar-se nessa Ásia, "essa longínqua terra tão desejada, gloriosa sepultura de quem é ao mesmo tempo nobre e pobre." Mas, sem dúvida, não pode resolver-se a abandonar logo a cidade onde encontrava a presença adorada de D. Catarina, porque deixou partir os navios, e, passados três anos, estava ainda em Lisboa; talvez li permanecesse mais tempo, se ele próprio se não tivesse posto na impossibilidade de prolongar a sua demora. Um dia de festa (fazia-se a procissão do Santíssimo Sacramento, que servia de pretexto a divertimentos e mascaradas), dois dos seus amigos, mascarados, insultaram um cavaleiro, valido do rei, chamado Gonçalo Borges. Este estava armado e quis ferir com a espada os seus adversários; Camões interveio e feriu o fidalgo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Metido na cadeia, foi perdoado a pedido de certas personalidades eminentes, entre as quais Juromenha cita o bispo Pinheiro; mas foi-lhe ordenado expressamente que partisse para a Índia. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> No momento de embarcar, Camões viu pela última veza sua bem amada. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Essa entrevista está descrita no soneto XVIV, que respira a pungente melancolia dos adeuses, mas também a nobreza duma dor heroicamente resignada. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A partida realizou-se nim dia de primavera de 1553, provavelmente no mês de abril. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> O momento da separação foi horrível. D. Catarina lançou-se ao peito do amante soluçando; ele estava a ponto de ficar em Lisboa, talvez à custa da sua vida e da sua honra, porque estava já alistado entre os guerreiros. Mas fez um último esforço, partiu. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Era já um bravo e no seu procedimento em África tinha dado muitas provas disso; as angústias porque acabava de passar deviam exaltar o seu heroísmo até ao sublime da loucura. "Que hei de eu temer", diz ele, "depois de ter sofrido tanto?..."</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Assim D. Catarina, que foi a inspiradora de Camões, a sua Beatriz e a sua Laura, foi também, como Ginèvra para Lanceloto, como todas as amantes lendárias dos paladinos, quem o lançou no caminho dos nobres feitos de armas, e, sem querer, o meteu nessas aventuras que fazem da sua vida nas Índias uma epopeia. Não temos de contar aqui essa epopeia tão gloriosa, cheia de sangue e de lágrimas, porque nos não devemos esquecer que nos constituímos um historiador duma outra existência menos brilhante, menos agitada também pela repercussão das coisas exteriores, e que, pela sua uniformidade mesmo, oferece mais flanco à dor monótona e silenciosa, mas que corroí o que mata. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>VI </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Catarina de Ataíde não sobreviveu senão três anos à separação. Tinha contraido, segundo parece, uma dessas febres lentas que são bastante frequentes nos países tão quentes como Portugal, e para cujos estragos contribuiu certamente essa espécie de excitação nervosa produzida pela vida da côrte. As damas de honor do palácio morriam muitas vezes muito novas. D. Catarina, apesar da sua deslumbrante beleza, era delicada e fraca; tinha sofrido muito com os seus receios, as suas emoções, a tortura moral que lhe era infringida pela dureza de seus pais, pelos acessos de ciúme a que o poeta se abandonava, e que sucediam a ímpetos de arrebatamento sensual, a imprudências constantemente renovadas. Respeitava a família e obedecia-lhe; ficava fiel a Camões, guarda intactas a sua honra e a sua dignidade, continuando a aparecer absorta como estava numa imensa dor, e prestava-se com uma graça triste, mas sorridente, aos sacrifícios quotidianos que a ferocidade do mundo exigia dela; emfim, era sempre boa, encantadora e meiga para todos, não empregando senão nessa imolação contínua de si mesma os tesouros da sua razão e da sua firmeza, numa palavra, não fazendo mal senão a si própria. Todo esse poema de resignação e do amor, amor que enche a vida, resignação de que se morre, é preciso adivinhá-lo pelo que conhecemos de D. Catarina; ele não foi escrito. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Separados por mares imensos, cuja travessia era uma empresa perigosa e difícil, os dois namorados não se correspondem senão duas ou três vezes durante esses anos de agonia. A última missiva que caiu sob os olhos de D. Catarina, quase moribunda quando a recebeu, é uma poesias sublime, a mais bela inspiração do poeta segundo a nossa opinião, e a mais tocante, em todo o caso, e a mais sincera. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Camões tinha tomado parte num cruzeiros ao longo das costas de Arábia, sob as ordens de Vasconcelos, e a esquadrilha que tinha sido encarregada dessa expedição fazia escala no cabo Guardafui, não podendo continuar no seu caminho por causa da monção. Durante a sua inação forçada, sobre o seu rochedo queimado pelo sol, o soldado desventurado, par quem a guerra não era mais que uma forma do exílio, sentiu-se invadir por uma horrível tristeza; estava num desses momentos em que a vida inteira nos aparece, em que o presente se ilumina das tristes reminiscência do passado e dos clarões sinistros do futuro; teve a percepção clara, implacável, do seu destino, e soltou um dos gritos de dor mais pungentes que o mundo tem ouvido depois de Job. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>"Junto de um seco, duro, estéril monte, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Inútil e despido, calvo e informe, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Da natureza em tudo aborrecido; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Onde nem ave voa, ou fera dorme, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Nem corre claro rio, ou ferve fonte, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Nem verde ramo faz doce ruído; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Cujo nome, do vulgo introduzido, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>É feliz, por anti-frase infelice; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>O qual a natureza</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Situou junto à parte</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aonde um braço de alto mar reparte</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>A Abacia da Arábica aspereza,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i> Em que fundada foi já foi Berenice, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Ficando à parte, donde </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>O sol, que nele ferve, se lhe esconde; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>O cabo se descobre, com que a costa</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Africana, que austro vem correndo, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Limite faz, Arômata chamando;</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Arômata outro tempo; que volvendo</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>A roda, a rude língua mal composta</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Dos próprios, outro nome lhe tem dado,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aqui no mar, que quer apressado</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Entrar por garganta deste braço, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Me trouxe em tempo, e teve,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Minha fera ventura, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aqui nesta remota, áspera e dura</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Parte do mundo, quis que a vida breve</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Também de si deixasse um breve espaço; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Porque ficasse a vida</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Par o mundo em pedaços repartida.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aqui me achei gastando uns tristes dias,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Tristes, forçados, maus, e solitários,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>De trabalho, de dor, de ira cheios;</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Não tendo, não, somente por contrários</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>A vida, o Sol ardente, as águas frias, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Os ares grossos, férvidos e feios</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Mas os meus pensamentos, que são meios </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Para enganar a própria natureza, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Também vi contra mim; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Trazendo-me à memória</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Alguma já passada, e breve glória, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Que eu já no mundo vi quando vivi; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Por me dobrar dos males a aspereza, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Por mostrar-me que havia </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>No mundo muitas hora de alegria. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aqui estive eu com estes pensamentos</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Gastando tempo, e vida; os quais tão alto</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Me subiam nas asas, que caía </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>(Oh! vede se seria leve o salto!)</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>De sonhados, e vãos contentamentos, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Em desesperação de ver um dia</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>O imaginar aqui se convertia</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Em improvisos choros, e em suspiros, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Que rompiam os ares. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aqui a alma cativa,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Chagada toda, estava em carne viva,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>De dores rodeada, e de prazeres;</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Desamparada, e descoberta aos tiros</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Da soberba fortuna. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Soberba, inexorável, e importuna. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Não tinha parte donde se deitasse, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Nem esperança alguma onde a cabeça</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Um pouco reclinasse, por descanso; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Tudo dor lhe era, e causa que padeça, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Mas que pereça não; porque passasse</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>O quis o destino nunca manso.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Oh! que este irado mar gemendo amanso!</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Estes ventos da voz importunados</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Parecem que se enfreiam;</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Somente o céu severo, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>As estrelas, e o fado sempre fero, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Com o meu perpétuo dano se recreiam, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Mostrando-se potentes, e indignados</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Contra um corpo terreno, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Bicho terra, vil, e tão pequeno."</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Mas depois desse quadro das tumultuadas agitações do poeta, depois dessa lamentação veemente e grandiosa, eis que aparece, revestida duma inefável doçura, a imagem da bem-amada amante, D. Catarina de Ataíde; Camões saúda-a numa invocação comovedora. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>"Se de tantos trabalhos só tirasse</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Saber inda por certo que alguma hora</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Lembrar a uns claros olhos que já vi; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>E se esta triste voz rompendo fora, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>As orelhas angélicas tocasse</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Daquela em cuja vista já vivi; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>À qual, tomando um pouco sobre si, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Revolvendo na mente pressurosa</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Os tempos já passados</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>De meus doces terrores, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>De meus suaves males, e furores, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Por ela padecidos, e buscados, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>E (posto que já tarde) piedosa, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Um pouco lhe pesasse, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>E lá entre si por dura se julgasse. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Isto só que soubesse me seria</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Descanso para a vida que me fica; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Com isto afagaria o sofrimento. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Ah Senhora! ah Senhora! E que tão rica </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Estais, que cá tão longe de alegria</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Me sustentais com doce fingimento! </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Logo que vos figura o pensamento, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Foge todo o trabalho e toda a pena.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Só com vossas lembranças</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Me acho seguro e forte</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Contra o rosto feroz da fera morte; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>E logo se me juntam esperanças</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Com que a fronte, tornada mais serena, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Torna os tormentos graves</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Em saudades brandas, e suaves. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aqui com elas fico perguntando</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Aos ventos amorosos, que respiram</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Da parte donde estais, por vós, Senhora; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>As aves que ali voam, se vos viram, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Que felizes, que estáveis praticando; </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Onde, como, com quem, que dia, a que hora</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Ali a vida cansada se melhora, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Toma espíritos novos, com que vença</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>A fortuna, e trabalho, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Só por tornar a ver-vos, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Só por ir a servir-vos, e querer-vos;</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Dize-me o tempo que a tudo dará talho;</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Mas o desejo ardente, que detença</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Nunca sofreu, sem tento</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Me abre as chagas de novo ao sofrimento..."</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>"Assim vivo; e se alguém te perguntasse</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Canção, porque não mouro</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Podes-lhe responder, que porque mouro."</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Como se pode ver por esses últimos versos, o poeta esperava ainda. E D.Catarina estava à morte!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Nos fins de 1556 já não existia. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A notícia da sua morte não chegou a Camões, segundo parece, senão por ocasião da sua volta a Macau, onde tinha ido desempenhar uma missão de que o tinha encarregado o governador das Índias, Francisco barreto. Pouco depois de chegar a Goa foi metido na cadeia, como se sabe; e foi durante o seu cativeiro que ele chorou a morte de D. Catarina. Num soneto imitado de Petrarca compara-se a uma ave privada da sua companheira, que ele tinha visto através das grades da gaiola. Um outro soneto, em que se dirige à alma bem-aventurada daquela a quem amava, é um dos trechos mais célebres da poesia portuguesa: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>"<i>Alma minha gentil, que te partiste </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Tão cedo desta vida descontente, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Repousa lá no Céu eternamente, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>E viva eu cá na terra sempre triste. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Se lá no assento Etéreo, onde subiste, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Memória desta vida se consente, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Não te esqueças daquele amor ardente, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Que já nos olhos meus tão puro viste. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>E se vires que pode merecer-te</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Alguma coisa a dor que me ficou</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Da mágoa, sem remédio, de perder-te,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Roga a Deus, que teus anos encurtou, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Que tão cedo de cá me leve a ver-te, </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Quão cedo de meus olhos te levou."</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Pouca coisa é a história deste amor, quanto aos fatos e aos detalhes preciosos; algumas entrevistas durante as belas noites de verão, alguns passeios furtivos no campo de Lisboa, a oferta de um retrato de Camões que esteve durante muitos anos no seio de D. Catarina, e a remessa de algumas poesias que lhe chegavam com grande perigo e bastante dificuldade, ultrapassando os mares para irem cair como pombas brancas, no palácio. Mas a grande alma apaixonada de Camões, a alma amante e sofredora da nobre Catarina, unidas num duo impressionante; mas essas almas de ternura inquieta, de amor palpitante, cheio de angústia, sob a ameaça sempre suspensa do raio, que misterioso e divino poema!... </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>BREVE BIOGRAFIA de Máximo Formont. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Máximo Forment foi um literato francês que nasceu em Bar-sur-Aube em 1863. Estreou-se por um livro de versos, <i>Refuges, 1890. </i>Depois escreveu: <i>Triomphe de la rose, 1896; Cantique de la rose, 1903; </i>em verso; <i>Voluptés; L'Inassouvie; Courtisane; Perversites; La Faute amoureuse; L'amour passe; L'Enervée; La Grande Amoureuse; Le Pêché de la mort; 1905; Le Baiser rouge e Sacrifiée, 1906; </i>romances e novelas. Escreveu muito também sobre coisas portuguesas, entre outros livros: <i>Les Inspiratrices, </i>Estudo sobre Vitória Colonna, a inspiradora de Miguel ângelo, Beatriz do Dante Alighieri e Natércia de Camões, e um trabalho sobre história da literatura portuguesa. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i><br /></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-23894182363829223282014-09-28T04:58:00.004-07:002014-09-28T04:58:48.906-07:00SONETOS - Por Luis de Camões <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_I7v9I1qpN7WuEEtQrivAzKKd1caX6D_AOhSjRl7S23Q0RI2rtoWz7f_RQvUQn54movoyyzk9bGS8g4wFxktxXzYtAaGZFSb0_-tmsZiVD5CrWqmcmJe8-XAy4ZIV-1Pn9c9RIRrhIw/s1600/1241477625473.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_I7v9I1qpN7WuEEtQrivAzKKd1caX6D_AOhSjRl7S23Q0RI2rtoWz7f_RQvUQn54movoyyzk9bGS8g4wFxktxXzYtAaGZFSb0_-tmsZiVD5CrWqmcmJe8-XAy4ZIV-1Pn9c9RIRrhIw/s1600/1241477625473.jpg" height="253" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Romeo e Verônica em Petrópolis (sítio) 1973 </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>SONETOS </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Num jardim adornado de verdura, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que esmaltavam por cima várias flores, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Entrou um dia a deusa dos amores, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com a deusa da caça e da espessura. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Diana tomou logo uma rosa rupa, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vênus um roxo lírio, dos melhores; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas excediam muito as outras flores</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>As violas na graça e formosura. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Perguntam a Cupido, que ali estava</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que daquelas três flores tomaria</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por mais suave e pura, e mais formosa. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sorrindo-se o menino lhe tornava; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>- Todas formosas são; mas eu queria </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Viola antes que lírio, nem que rosa. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>----------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De vós me parto, ó vida, e em tal mudança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sinto vivo da morte o sentimento; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não sei para que é ter contentamento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se mais há de perder quem mais alcança. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas dou-vos esta firme segurança;</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que posto que me mate o meu tormento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por as águas do eterno esquecimento</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Segura passará minha lembrança. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Antes sem vós meus olhos se entristeçam,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que com coisa outra alguma se contentem; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Antes os esqueçais que vos esqueçam. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Antes nesta lembrança se atormentem</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que com esquecimento desmereçam </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A glória que em sofrer tal pena sentem. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O culto divinal se celebrava</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No templo donde toda criatura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Louva o feitor divino, que a feitura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com seu sagrado sangue restaurava. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Amor ali , que o tempo me aguardava</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Onde a vontade tinha mais segura, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com uma rara e angélica figura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A vista da razão me salteava. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Eu crendo que o lugar me defendia</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De seu livre costume, não sabendo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que nenhum confiado lhe fugia,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Deixei-me cativar; mas hoje vendo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Senhora, que por vosso me queria, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do tempo que fui livre me arrependo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>---------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Já tempo foi que meus olhos folgavam</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De ver os verdes campos graciosos; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tempo foi já também que os sonorosos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ribeiros meus ouvidos receavam. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Foi tempo que nos bosques me alegravam </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os cantares das aves saudosos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os freixos e os altos alamos umbrosos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cujos ramos por cima se juntavam.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Permanecer não pude em tal folgança, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não me pode durar esta alegria, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não quis este meu bem ter segurança. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ainda eu neste tempo não sentia </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do fero amor a força e a mudança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os laços e as prisões com que prendia. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>-------------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Todo animal da calma repousava, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Só Liso o ardor dela não sentia; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que o repouso do fogo, em que ele ardia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Consistia na Ninfa que buscava. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os montes parecia que abalava</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O triste som das magoas que dizia; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas nada o duro peito comovia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que a vontade de outro posto estava. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cansado já de andar pior a espessura, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No tronco de uma faia, por lembrança, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Escreve estas palavras de tristeza; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>"Nunca ponha ninguém sua esperança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em peito feminil, que de natura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Somente em ser mudável tem firmeza."</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>-------------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Alegres campos, verdes arvoredos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Claras e frescas águas de cristal, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que em vós os debuxais ao natural, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Discorrendo das alturas dos rochedos; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Silvestres montes, ásperos penedos </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Compostos de concerto desigual; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sabei que sem licença de meu mal</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Já não podeis fazer meus olhos ledos. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E pois já me não vedes como vistes,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não me alegrem verduras deleitosas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Nem águas que correndo alegres vem. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Semearei em vós lembranças tristes,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Regar-vos-ei com lágrimas saudosas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E nascerão saudades de meu bem. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>------------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quem fosse acompanhado juntamente </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por esses verdes campos a avezinha, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que depois de perder um bem que tinha, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não sabe mais que coisa é ser contente! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E quem fosse apartando-se da gente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ela por companheira e por vizinha, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Me ajudasse a chorar a pena minha, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E eu a ela também a que ela sente! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ditosa ave! que ao menos, se a natura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A seu primeiro bem não dá segundo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dá-lhe o ser triste a seu contentamento. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas triste quem de longe quis ventura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que para respirar lhe falte o vento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E para tudo, em fim, lhe falte o mundo! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>---------------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Amor é um fogo que arde sem se ver; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É ferida que dói e não se sente; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É um contentamento descontente; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É dor que desatina sem doer; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É um não querer mais que bem querer; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É solitário andar por entre a gente; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É um não-contentar-se de contente; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É cuidar que se ganha em se perder; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É um estar-se preso por vontade; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É servir a quem vence o vencedor; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É um ter com quem nos mata lealdade. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas como causar pode o seu favor</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não mortais corações conformidade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sendo a si tão contrário o mesmo Amor? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>--------------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O céu, a terra, o vento sossegado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>As ondas que se estendem por areia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os peixes que no mar o sono enfreia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O noturno silêncio repousado; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O pescador Aônio que, deitado</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Onde com o vento a água se maneia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Chorando, o nome amado em vão nomeia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que não pode ser mais que nomeado; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>"Ondas (dizia) antes que Amor me mate, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tornai-me a minha Ninfa, que tão cedo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Me fizestes à morte estar sujeita." </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ninguém responde; o mar de longe bate; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Brandamente o arvoredo; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Lava-lhe o vento a voz, quando o vento deita.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>----------------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cá nesta Babilônio d'donde mana</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Matéria a quanto mar o mundo cria;</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cá d'onde o puro amor não tem valia,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que a mãe, que manda mais tudo profana; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cá d'onde o mal se afina, o bem se dana, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E pode mais que a honra a tirania; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cá d'onde a errada e cega Monarquia</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cuida que um nome vão a Deus engana; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cá neste labirinto onde a Nobreza, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O Valor e o Saber pedindo vão</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Às portas da cobiça e da Vileza; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cá neste escuro caos de confusão</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cumprindo o curso estou da natureza.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vê-se me esquecerei de ti, Sião!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>------------------</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Julga-me a gente toda por perdido, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vendo-me, tão entregue ao meu cuidado,<br />andar sempre dos homens apartado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E de humanos comércios esquecido. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas eu, que tenho o mundo conhecido, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E quase que sobre ele ando dobrado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tenho por baixo, rústico, e enganado</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quem não é com meu mal engrandecido. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vá revolvendo a terra, o mar, e o vento,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Honras busque e riquezas a outra gente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vencendo ferro, fogo e calma. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que eu por amor somente me contento</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De trazer esculpido eternamente</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vosso formoso gesto dentro da alma. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>Luis de Camões </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-1303413923081504742014-09-15T05:48:00.001-07:002014-10-02T12:48:49.689-07:00BABEL DE SIÃO - Por Luis de Camões <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXonbKZ9JkR8diP4UDYON8OxGO3OCi6YEDkoJ0xUDX-MN-OPjKpzJycuFx403cris0V8xkVbSdpn8aHXehnM6uiwxzrDLCW9ZUl59M-nqrYcbuPKuXok509jZTfmIF7AOiyEqO59MH3Q/s1600/nhjuyt.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXonbKZ9JkR8diP4UDYON8OxGO3OCi6YEDkoJ0xUDX-MN-OPjKpzJycuFx403cris0V8xkVbSdpn8aHXehnM6uiwxzrDLCW9ZUl59M-nqrYcbuPKuXok509jZTfmIF7AOiyEqO59MH3Q/s1600/nhjuyt.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Sôbolos rios que vão </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Por Babilônia, me achei, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Onde sentado chorei</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>As lembranças de Sião, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E quanto nela passei. </b></div>
<div style="text-align: center;">
.</div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ali o rio corrente</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>De meus olhos foi manado, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E tudo bem comparado; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Babilônia, ao mal presente, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Sião, ao tempo passado.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ali lembranças contentes</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Na alma se representam; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E minhas coisas ausentes</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Se fizeram tão presentes, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Como se nunca passaram. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ali, depois de acordado, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>C'o rosto banhado em água</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Deste sonho imaginado, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Vi que todo o bem passado </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Não é gosto, mas é mágoa.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E vi que todos os danos</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Se causavam das mudanças, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E as mudanças dos anos, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Onde vi quantos enganos</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Faz o tempo às esperanças.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ali vi o maior bem</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Quão pouco espaço que dura; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>O mal quão depressa vem; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E quão triste estado tem </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Quem se fia da ventura.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Vi aquilo que mais val </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que então se estende melhor</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Quando mais perdido for;</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Vi ao bem suceder mal, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E ao mal muito pior. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E vi com muito trabalho </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Comprar arrependimento; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Vi nenhum contentamento; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E vejo-me a mim, que espalho </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Tristes palavras ao vento.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Bem são rios estas águas</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Com que banho este papel; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Bem parece ser cruel</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Variedade de mágoas</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E confusão de Babel.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Como homem que, por exemplo</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Dos trances em que se achou, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Depois que a guerra deixou, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Pelas paredes do templo</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Suas armas pendurou;</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Assim depois que assentei </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que tudo a tempo gastava, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Da tristeza que tomei, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Nos salgueiros pendurei</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Os órgãos com que cantava. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Aquele instrumento ledo</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Deixei da vida passada, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Dizendo: "Música amada,</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Deixo-vos neste arvoredo</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>A memória consagrada. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Flauta minha, que tangendo</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Os montes fazíeis vir</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Para onde estáveis, correndo, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E as águas que iam descendo, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Tornavam logo a subir, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Jamais vos não ouvirão</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Os tigres que se amansavam; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E as ovelhas que pastavam</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Das ervas se fartarão, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que por vos ouvir deixavam. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Já não fareis docemente </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Em rosas tornar abrolhos;</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Na ribeira florescente; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Nem poreis freio à corrente, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E mais se for dos meus olhos.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Não movereis a espessura, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Nem podereis já trazer</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Atrás vós a fonte pura; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Pois não pudestes mover</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Desconcertos da ventura.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ficareis oferecida</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>À fama que sempre vela, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Flauta de mim tão querida; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Porque mudando-se a vida, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Se mudam os gostos dela.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Acha a tenra mocidade </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Prazeres acomodados; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E logo a maior idade</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Já sente por pouquidade </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Aqueles gostos passados. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Um gosto, que hoje se alcança, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Amanhã já não o vejo;</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>assim nos traz a mudança</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>D'esperança em esperança, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E de desejo em desejo.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Mas em vida tão escassa</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que esperança será forte? </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Fraqueza da humana sorte, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que quando da vida passa</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Está recitando a morte! </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Mas deixar nesta espessura </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>O canto da mocidade - </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Não cuide a gente futura</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que será obra da idade</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>O que é força da ventura!</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que idade, tempo, e espanto</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>De ver quão ligeiro passe, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Nunca em mim puderam tanto </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que, posto que deixo o canto. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>A causa dele deixasse. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Mas em tristezas e nojos, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Em gosto e contentamento, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Por sol, por neve, por vento, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i>Tendre presente à los ojos</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i>Por quien muero tan contento. </i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Órgãos e flauta deixava, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Despojo meu tão querido, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>No salgueiro que ali estava, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que para troféu ficava</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>De quem me tinha vencido. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Mas lembranças de afeição</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que ali cativo me tinha, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Me perguntaram então, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que era da música minha</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que eu cantava em Sião?</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que foi daquele cantar, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Das gentes tão celebrado? </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Porque o deixava usar, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Pois sempre ajuda passar</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Qualquer trabalho passado?</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Canta caminhante ledo</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>No caminho trabalhoso</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Por entre espesso arvoredo; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E de noite o tenebroso</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Cantando refreia o medo.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>canta o preso docemente, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Os duros grilhões tocando;</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>canta o segador contente; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E o trabalhador, cantando, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>O trabalho menos sente. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Eu que estas coisas senti</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Na alma de mágoas tão cheia, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Como dirá (respondi)</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Quem alheio está de sia</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Doce canto em terra alheia? </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Como poderá cantar</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Quem em choro banha o peito? </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Porque se, quem trabalhar</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>canta por menos cansar, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Eu só descansos enjeito. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que não parece razão, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Nem seria coisa idônea, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Por abrandar a paixão</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que cantasse em Babilônia</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>As cantigas de Sião. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b><br />
<b>Que quando a muita graveza</b><br />
<b>Da saudade quebrante</b><br />
<b>Esta vital fortaleza, </b><br />
<b>Antes morra de tristeza</b><br />
<b>Que por abrandá-la cante.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Que se o fino pensamento </b><br />
<b>Só na tristeza consiste, </b><br />
<b>Não tenho medo ao tormento;</b><br />
<b>Que morrer de puro triste, </b><br />
<b>?Que maior contentamento? </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Nem na frauta cantarei </b><br />
<b>O que passo e passei já, </b><br />
<b>Nem menos o escreverei; </b><br />
<b>Porque a pena cansará, </b><br />
<b>E eu não descansarei.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Que se vida tão pequena</b><br />
<b>Se acrescenta em terra estranha, </b><br />
<b>E se Amor assim o ordena, </b><br />
<b>Razão é que canse a pena</b><br />
<b>De escrever pena tamanha. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Porém, se para assentar</b><br />
<b>O que sente o coração, </b><br />
<b>A pena já me cansar, </b><br />
<b>Não canse para voar</b><br />
<b>A memória em Sião! </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Terra bem-aventurada, </b><br />
<b>Se por algum movimento</b><br />
<b>D'alma me fores tirada, </b><br />
<b>Minha pena seja dada</b><br />
<b>A perpétuo esquecimento! </b><br />
<b>.</b><br />
<b>A pena deste desterro, </b><br />
<b>Que eu mais desejo esculpida</b><br />
<b>Em pedra ou em duro ferro, </b><br />
<b>Essa nunca seja ouvida, </b><br />
<b>Em castigo de meu erro!</b><br />
<b>.</b><br />
<b>E se eu cantar quiser, </b><br />
<b>Em Babilônia sujeito, </b><br />
<b>Hierusalem, sem te ver, </b><br />
<b>A voz, quando a mover, </b><br />
<b>Se me congele no peito! </b><br />
<b>.</b><br />
<b>A minha língua se apague</b><br />
<b>Às fauces, pois te perdi,</b><br />
<b>Se, enquanto viver assim, </b><br />
<b>Houver tempo em que te negue</b><br />
<b>Ou que me esqueça de ti.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Mas oh tu, terra de glória, </b><br />
<b>Se eu nunca vi tua essência,</b><br />
<b>Como me lembras na ausência? </b><br />
<b>Não me lembras na memória, </b><br />
<b>Senão na reminiscência; </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Que a alma é taboa rasa, </b><br />
<b>Que com a escrita doutrina</b><br />
<b>Celeste tanto imagina</b><br />
<b>Que voa da própria casa, </b><br />
<b>E sobre à pátria divina.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Não é logo a saudade</b><br />
<b>Das terras onde nasceu</b><br />
<b>A carne, mas é do céu, </b><br />
<b>Daquela santa cidade.</b><br />
<b>Donde esta alma descendeu. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>E aquela humana figura, </b><br />
<b>Que cá me pode alterar, </b><br />
<b>Não é quem se ha de buscar; </b><br />
<b>É raio da formosura</b><br />
<b>Que só se deve d'amar.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Que os olhos, e a luz que ateia</b><br />
<b>O fogo que cá sujeita, </b><br />
<b>Não do sol, nem da candeia, </b><br />
<b>É sombra daquela ideia, </b><br />
<b>Que em Deus está mais perfeita. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>E os que cá me cativaram, </b><br />
<b>São poderosos afetos</b><br />
<b>Que os corações tem sujeitos; </b><br />
<b>Sofistas, que me ensinaram</b><br />
<b>Maus caminhos por direitos. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Destes o manto tirano</b><br />
<b>Me obriga com desatino</b><br />
<b>A cantar, ao som do dano,</b><br />
<b>Cantares d'amor profano</b><br />
<b>Por versos d'mor divino. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Mas eu lustrado c'o o santo</b><br />
<b>Raio, na terra de dor, </b><br />
<b>De confusões e de espanto, </b><br />
<b>Como hei de cantar o canto</b><br />
<b>Que se deve ao Senhor? </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Tanto pode o benefício</b><br />
<b>Da graça que dá saudade, </b><br />
<b>Que ordena que a vida mude, </b><br />
<b>E o que eu tomei por vício, </b><br />
<b>Me faz grau para virtude;</b><br />
<b>.</b><br />
<b>E faz que este natural</b><br />
<b>Amor, que tanto se preza,</b><br />
<b>Suba da sombra ao real,</b><br />
<b>Da particular beleza</b><br />
<b>Para a beleza geral.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Fique logo pendurada</b><br />
<b>Oh frauta com que tangi, </b><br />
<b>A Jerusalém sagrada, </b><br />
<b>E tome a lira dourada</b><br />
<b>Para só cantar de ti;</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Não cativo e ferrolhado</b><br />
<b>Na Babilônia infernal, </b><br />
<b>Mas dos vícios desatado, </b><br />
<b>E cá desta a ti levado, </b><br />
<b>Pátria minha natural!</b><br />
<b>.</b><br />
<b>E se eu mais der a cerviz </b><br />
<b>A mundanos acidentes, </b><br />
<b>Duros, tiranos e urgentes, </b><br />
<b>Risque-se quanto já fiz</b><br />
<b>Do gram livro dos viventes!</b><br />
<b>.</b><br />
<b>E, tomando já na mão</b><br />
<b>A lira santa e capaz</b><br />
<b>Doutra mais alta invenção, </b><br />
<b>Cale-se esta confusão!</b><br />
<b>Cante-se a visão de paz!</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Ouça-me o pastor e o rei!</b><br />
<b>Retumbe este acento santo! </b><br />
<b>Mova-se no mundo espanto, </b><br />
<b>Que do que já mal cantei</b><br />
<b>A palinódia já canto! </b><br />
<b>.</b><br />
<b>A vós só me quero ir, </b><br />
<b>Senhor e gram Capitão</b><br />
<b>Da alta torre de Sião, </b><br />
<b>A qual não posso subir,</b><br />
<b>Se me vós não dais a mão. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>No gram dia singular, </b><br />
<b>Que na lira em douto som </b><br />
<b>Jerusalém celebrar, </b><br />
<b>Lembrai-vos de castigar</b><br />
<b>Os ruins filhos de Edom!</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Aqueles que tintos vão</b><br />
<b>No nobre sangue inocente, </b><br />
<b>Soberbos com o poder vão,</b><br />
<b>Arrasá-los igualmente!</b><br />
<b>Conheçam que humanos são!</b><br />
<b>. </b><br />
<b>E aquele poder tão duro</b><br />
<b>Dos afetos com que venho, </b><br />
<b>Que encendem alma e engenho, </b><br />
<b>Que já me entraram o muro </b><br />
<b>Do livre arbítrio que tenho; </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Estes que tão furiosos </b><br />
<b>Gritando vem a escalar-me, </b><br />
<b>Maus espíritos danosos, </b><br />
<b>Que querem como forçosos</b><br />
<b>Do alicerce derribar-me;</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Derribai-os, fiquem sós, </b><br />
<b>De forças fracos, imbeles!</b><br />
<b>Porque não podemos nós, </b><br />
<b>Nem com eles ir a vós, </b><br />
<b>Nem sem vós tirar-nos deles. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Não basta minha fraqueza</b><br />
<b>Para me dar defensão, </b><br />
<b>Se vós, santo Capitão, </b><br />
<b>Nesta minha fortaleza</b><br />
<b>Não puserdes guarnição.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>E tu, oh carne que encantas, </b><br />
<b>Filha de Babel tão feia, </b><br />
<b>Toda a miséria cheia, </b><br />
<b>Que mil vezes te levantas</b><br />
<b>Contra quem te senhoreia,</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Beato só pode ser</b><br />
<b>Quem com a ajuda celeste</b><br />
<b>Contra ti prevalecer, </b><br />
<b>E te vier a fazer</b><br />
<b>O mal que lhe tu fizeste; </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Quem com disciplina crua</b><br />
<b>Se fere mais que uma vez; </b><br />
<b>Cuja alma, de vícios nua, </b><br />
<b> Faz nódoas na carne sua, </b><br />
<b>Que já a carne na alma fez. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>É beato quem tomar</b><br />
<b>Seus pensamentos recentes</b><br />
<b>E em nascendo os afogar, </b><br />
<b>por não virem a parar </b><br />
<b>Em vícios graves e urgentes;</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Quem com eles logo der</b><br />
<b>Na pedra do furor santo,</b><br />
<b> E batendo o desfizer</b><br />
<b>Na Pedra, que veio a ser</b><br />
<b>Emfim "cabeça de canto:"</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Quem logo, quando imagina</b><br />
<b>Nos vícios da carne má, </b><br />
<b>Os pensamentos declina</b><br />
<b>Àquela carne divina</b><br />
<b>Que na Cruz esteve já;</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Que do vil contentamento</b><br />
<b>Cá deste mundo visível,</b><br />
<b>Quanto ao homem for possível,</b><br />
<b>Passar logo o entendimento</b><br />
<b>Para o mundo inteligível,</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Ali achará alegria,</b><br />
<b>Em tudo perfeita, e cheia</b><br />
<b>De tão suave harmonia</b><br />
<b>Que nem por pouca recreia, </b><br />
<b>Nem por sobeja enfastia. </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Ali verá tão profundo</b><br />
<b>Mistério na suma Alteza, </b><br />
<b>Que, vencida a natureza, </b><br />
<b>Os mores faustos do mundo</b><br />
<b>Julgue por maior baixeza.</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Oh tu divino aposento, </b><br />
<b>Minha pátria singular, </b><br />
<b>Se só com te imaginar,</b><br />
<b> Tanto sobe o entendimento, </b><br />
<b>Que fará, se em ti se achar?</b><br />
<b>.</b><br />
<b>Ditoso quem se partir</b><br />
<b>Para ti, terra excelente, </b><br />
<b>Tão justo e tão penitente</b><br />
<b>Que depois de a ti subir, </b><br />
<b>Lá descanse eternamente! </b><br />
<b>.</b><br />
<b><i>Luiz de Camões</i></b>
<b><br /></b>
<b><br /></b></div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-84764567514221216622014-09-15T04:16:00.000-07:002014-09-15T04:16:19.907-07:00EM LOUVOR A CAMÕES Por Bocage<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTE7GfpZmSg6BIb6p32TkAM7RaReg56ff2kwG76Jsh_RwMakkhcrVWRfaNbRAtS7YqbyUNdd_rMVKT_6T4L5uSjN0dPIQTaY6noRdvwEbIjB_PdR3FTO0SMjUPAqGE3IsiqOq3Bz5q0wc/s1600/BOCAGE-POETA-E-ESCRITOR-PORTUGUES-Romeo-Zanchett.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTE7GfpZmSg6BIb6p32TkAM7RaReg56ff2kwG76Jsh_RwMakkhcrVWRfaNbRAtS7YqbyUNdd_rMVKT_6T4L5uSjN0dPIQTaY6noRdvwEbIjB_PdR3FTO0SMjUPAqGE3IsiqOq3Bz5q0wc/s1600/BOCAGE-POETA-E-ESCRITOR-PORTUGUES-Romeo-Zanchett.jpg" height="400" width="300" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
Desenho de Romeo Zanchett </div>
<div style="text-align: center;">
.</div>
<div style="text-align: center;">
<b>Sobre os contrários o terror e a morte</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Dardeje embora Achilles denodado, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ou no rápido carro ensanguentado</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Leve arrastos sem ida o Teucro forte;</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Embora o bravo Macedônio corte </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Com a fulminante espada o nó fadado, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que eu de mais nobre estímulo tocado, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Nem lhe amo a glória, nem lhe invejo a sorte;</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Invejo-te Camões, o nome honroso; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Da mente criadora o sacro lume, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que exprime as fúrias de Lyeu raivoso; </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Os ais de Inês, de Vênus o queixume, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>As pragas do gigante proceloso, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>O céu de amor, o inferno do ciúme. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i>Bocage</i></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i>.</i></b></div>
<div style="text-align: left;">
<b><i>LEIA TAMBÉM >> <a href="http://expressoespoeticasuniversais.blogspot.com.br/">EXPRESSÕES POÉTICAS UNIVERSAIS </a></i></b></div>
<div style="text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: left;">
<b>Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-34755783107393706332014-09-15T04:01:00.000-07:002014-09-15T04:03:02.263-07:00ALMA MINHA GENTIL - Por Luis de Camões <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr5MCrzWmmkd-Uu7WyIDz9aTVfwnXdSkVr92WTOr7xDVEFzKDgx6RniSxsR3Qea_4zp-tBFxjbxNQYxGgQiKVz1TRfxyC2kh6dPE68iDtz_S4W5XoyeVNw-KzDau74G-fi1MSFWx7zWw/s1600/Chagall+Paris-23.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr5MCrzWmmkd-Uu7WyIDz9aTVfwnXdSkVr92WTOr7xDVEFzKDgx6RniSxsR3Qea_4zp-tBFxjbxNQYxGgQiKVz1TRfxyC2kh6dPE68iDtz_S4W5XoyeVNw-KzDau74G-fi1MSFWx7zWw/s1600/Chagall+Paris-23.jpg" height="273" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Obra de Chagall </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>ALMA MINHA GENTIL </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Alma minha gentil, que te partiste</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tão cedo desta vida descontente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Repousa lá no céu eternamente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E viva eu cá na terra sempre triste!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se lá no assento etéreo onde subiste</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Memória desta vida se consente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não te esqueças de aquele amor ardente</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que já nos olhos meus tão puro viste! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E se vires que pode merecer-te</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Alguma coisa a dor que me ficou</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Da mágoa, sem remédio, de perder-te, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Roga a Deus, que teus anos encurtou, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que tão cedo de cá me leve a ver-te</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quão cedo de meus olhos te levou! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>LEIA TAMBÉM >> <a href="http://ascartasdebanzac.blogspot.com.br/">VIDA E OBRA DE BALZAC </a></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Nicéas Romeo Zanchett </div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-17696759217197532062014-09-14T16:18:00.000-07:002014-09-17T02:52:07.889-07:00CAMÕES E OS LUSÍADAS - Por Ferreira de Araújo <div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZL2bNiFG09VKIm29SR4Kd077njW7y_b00n8uccs_giYD5pOxjmCzF-47nOP0tB0k9aB-bFX0NjLcxnlBwAt3Fy39nx2ptr3W22Zh1r-eIAoNHJ8v1w8RheTKsi0uX7Tg_ln-jrgiI-A/s1600/002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZL2bNiFG09VKIm29SR4Kd077njW7y_b00n8uccs_giYD5pOxjmCzF-47nOP0tB0k9aB-bFX0NjLcxnlBwAt3Fy39nx2ptr3W22Zh1r-eIAoNHJ8v1w8RheTKsi0uX7Tg_ln-jrgiI-A/s1600/002.JPG" height="320" width="240" /></a></div>
<i><br /></i>
<i>Uma homenagem de Ferreira Araújo a Camões</i></div>
<div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Voga a nau; vai nela o vate</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que à deusa das eras idas</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Dera glorias mais súbitas</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que Olimpos que o tempo abate.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Vênus o canto, ofega, anceia...</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ouve o canto, ofega, anceia...</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>E encantada - ela, a sereia - </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Segue o bardo triunfante. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Ardendo em zelos, ignara, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>A onda envolve o convés, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>canto e cantor... Porém pára...</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Chorava a deusa... e tal fez, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Que o mar, que Vênus gerara, </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Deu vida ao belo outra vez. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b>BREVE BIOGRAFIA de Ferreira Araújo</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> <i>José Souza Ferreira de Araújo </i></b></div>
<div style="text-align: left;">
<b>Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b><br /></b></div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-3818200548817938372014-09-14T15:50:00.000-07:002014-09-14T15:50:23.253-07:00A VIDA DE CAMÕES - Por Oliveira Martins<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5-ro66Tl0S3RXeMACSMw_900yAxg2c76egyS6T1HWAx-jzk4bIrLRy-iAjVtaLW5QK-WCedL4tFy4BrxNR3jbjGBqvY5oAcA0WBIiXYAVmwE-XVKwzx1pWd3cqoipj-6Y-nmpyez24A/s1600/cfdvgb.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5-ro66Tl0S3RXeMACSMw_900yAxg2c76egyS6T1HWAx-jzk4bIrLRy-iAjVtaLW5QK-WCedL4tFy4BrxNR3jbjGBqvY5oAcA0WBIiXYAVmwE-XVKwzx1pWd3cqoipj-6Y-nmpyez24A/s1600/cfdvgb.jpg" height="142" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
DEPOIMENTO</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
de Oliveira Martins</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A vida do herói e a vida do poeta são um martírio permanente; um pelos impulsos da ambição ativa, outro pela veemência das intuições devorantes. E quando a <i>vis </i>poética toma, como em Camões, o caráter épico, a sua alma vibrante estremece a um tempo com as crises do sentimento as crises igualmente comoventes do patriotismo, da filantropia e da religião. Deus, os homens, a pátria, a sociedade e a história, o passado e o futuro, a terra e os céus infinitos, agitam-se-lhe na imaginação candente, revolvendo-se em tornando-se problema nodal da afetividade humana, da afinidade eletiva, do amor pessoal, do eterno feminino, da mulher, emfim, que, sendo o próprio coração de tudo, se torna o símbolo por excelência poético da existência. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Oliveira Martins. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNUmc1OewEYIFGMsZrSyNeWQOR-bZFS1FOcYt9ConfHf_1OliPlXJp8uA-9Nb7tMDLVihwwypE2acPcLZchym4L_HmPelL8FLkGkdTFPaQvZbpo8EVPOZJqDx3wja1xz44xMTNpv1JFg/s1600/cdfgh.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNUmc1OewEYIFGMsZrSyNeWQOR-bZFS1FOcYt9ConfHf_1OliPlXJp8uA-9Nb7tMDLVihwwypE2acPcLZchym4L_HmPelL8FLkGkdTFPaQvZbpo8EVPOZJqDx3wja1xz44xMTNpv1JFg/s1600/cdfgh.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>BREVE BIOGRAFIA de Oliveira Martins</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> <i>Joaquim Pedro de Oliveira Martins nasceu em Lisboa a 30 de Abril de 1845 e morreu em Lisboa no dia 24 de Agosto de 1894. Foi um político e cientista social português. Uma das figuras mais importantes da história portuguesa contemporânea. Suas obras marcaram e influenciaram sucessivas gerações de escritores e estudiosos no século XX. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-35036816764103214762014-09-14T07:41:00.003-07:002014-09-14T15:19:55.728-07:00O DIA DE CAMÕES - Por Tobias Barreto<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6e61hpQSpQ0x10-Md6L_WgHcv3E8KZ5JlLCrXSyh3mwKN43wu2qS_U1dZEMoYh4-CGvoUoYauwCp-gv0STec9-mrM8UyNTnOc7h6O88FqxA3pqvaOGwIpUmwT6GJEePzMKgQ6r7PRkQ/s1600/cc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6e61hpQSpQ0x10-Md6L_WgHcv3E8KZ5JlLCrXSyh3mwKN43wu2qS_U1dZEMoYh4-CGvoUoYauwCp-gv0STec9-mrM8UyNTnOc7h6O88FqxA3pqvaOGwIpUmwT6GJEePzMKgQ6r7PRkQ/s1600/cc.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Com os heróis da humanidade, com aqueles a quem coube a tarefa hercúlea de representar dignamente qualquer dos lados brilhantes da natureza humana, dá-se o mesmo , exatamente o mesmo que com os festejados heróis da velha Igreja; o dia em que nascem não é mais fausto e glorioso do que o dia em que morrem. O nascer e o morrer mal se distinguem, se é que alguma distinção existe ente o momento expressivo, no qual o elemento divino de uma nacionalidade, o verdadeiro espírito de um povo se faz homem e não menos soberbo momento, em que esse homem se faz deus!... Nós hoje testemunhamos, sob a garantia de três séculos de admiração e preito incessante, a esplêndida confirmação de uma destas apoteoses.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A gratidão, já houve quem dissesse, a gratidão é a virtude da posteridade. O assento é incontestável, como expressão de um fato conhecido, ainda que sempre estranho e pasmo, qual é por certo o pungente espetáculo, oferecido pela história de todos os povos que tem uma história, de ser quase sempre reservada aos pósteros a missão nobilitante de lavar a mácula dos seus antepassados, honrando virtudes que eles desprezavam, glorificando grandezas que eles não compreenderam. Porém, não basta estabelecer o fato; é preciso subir à concepção da lei. Não basta dizer que a gratidão é a virtude da posteridade; é mister acrescentar que só a posteridade, somente ela, pode pagar o tributo devido ao mérito dos grandes homens. É o efeito de uma lei histórica, pela qual homens representativos, por isso mesmo que eles são a soma do trabalho evolucional de muitas gerações, não poem ser compreendidas, e tão pouco apreciados por aqueles de que fazem parte. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>>>>>>>>"O gênio, diz Schopenhauer, é demasiado raro para encontrar com facilidade seus iguais, e muito diverso dos outros, para ser seu companheiro". <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Dai o isolamento, com o isolamento a tristeza, com a tristeza a inação, com a inação a miséria. A luz do gênio é sempre incômoda aos olhos dos que de perto e face a contemplam. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> E nesse sentido, são dignas de de repetirem-se as palavras de Chanfort: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> -"<i>Il en este de la valeur des hommes comme de celle des diamans qui, à une certaine mesure de grosseur, de pureté, de perfection, ont un prix fixe et marqué, mais qui, par de là cette mesure, restent sans prix, et ne trouvent pasd'acheuter." </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i> </i>O poeta Luis de camões possuia esse valor. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>A ocasião é chegada de absolver Portugal da culpa que se lhe ague, pela morte obscura e mesquinha do maior vulto das suas letras, do único busto não estragado nem inutilizado pela mão do tempo na sua vasta galeria de heróis.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> A geração que viu Camões, não estava no caso de render uma homenagem, que três séculos posteriores não puderam esgotar, não deram por acabada. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> <i>"In quello stesso tempo, </i>diz Luigi Settembrini..., <i>che il Tasso era chiuso fra i mattei nell'ospedale de Ferrara, nell'ospedale de Lisbornna moriva um mendico vecchio soldato portoghese, il poeta Luigi de Camoens; questi due sventurati erano nel seculo gli nomini piu grandi delle loro nazzione."</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i> </i>Eu não reclamarei para o português a precedência do infortúnio, nem também contestar que fossem justamente os dois infelizes os maiores homens de suas nações. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Mas, mesmo assim, é lícito observar que o cantor de Amida, além de pisar o mesmo solo que pisaram Savonarola e Giordano Bruno, além de já encontrar circulando por toda a Itália o capital de ideias novas, acumulado em Florença por "Laurenzo, il magnífico", e mais tarde na corte dos papas por Júlio II e Leão X, teve a sorte de conviver com espíritos de alta esfera; e na própria corte de Ferrara pode ele complementar, na pessoa de Olímpia Morata, todos os esplendores da ciência do tempo. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Na contenda provocada pela <i>Gerusalemme </i>com Leonardo Salviati e Bastiano de Rossi, já via-se figurar um Galileu Galilei... </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Mas o cantor de Ignez de Castro dizia: "<i>mas o velho soldado português que é que teve em torno de si? Quase ninguém." </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Posto que legítimo filho da Renascença, que fora, na bela frase de George Sand, a ressurreição da carne, Camões não encontrará, não pudera encontrar no ambiente pátrio as facilidades, os incentivos, os ímpetos e arroubos da pagânica vida italiana de então. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>A atmosfera política e social portuguesa podia ser bem favorável ao arfar dum peito de soldado; mas não era das mais aptas para fazer ressoar o coração dum poeta. Compreende-se, portanto, de que tamanho deve ter sido esta alma de guerreiro, que excede a sua época e o seu país, que excede-se a si mesmo, para legar à pátria o mais rico monumento de suas glórias, a famosa epopeia dos <i>"Lusíadas", </i>esse livro que vale cem batalhas, ainda mesmo coroadas de vitorias e conquistas. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Camões foi um solitário, e da mais triste das solidões: as solidões do pensamento. O seu contemporâneo Ronsard, morto cinco anos depois dele, foi reformador e revolucionário das letras; escreveu uma vez o seguinte : </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> <i>"Ajourd'hui pour ce que notre France n'obeit qu'à un seul rei, nous sommes contraits, si nous voulons parvenir honneur, de parlerson langage." </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Entretanto, a Camões não coube igual destino. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> As cortes de João III, de catarina e Sebastião não eram tais, que tivessem uma linguagem sua, e os grandes espíritos se vissem constrangidos ao uso dela. pelo contrário, o poeta houve mister de criar uma própria. De criar! ...</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Dir-se-ia uma exageração, mas não o é.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Dar a uma língua,como f~e-lo o épico português, uma afeição acentuada e característica, escultural, por assim dizer, nas formas eternas da poesia, vazar em moldes homéricos uma das faces do seu desenvolvimento, é ainda um modo de criação, é criá-la pela segunda vez. Qualquer que seja a sua procedência, e o seu modo de herança e adaptação, a língua é um daqueles bens, de que fala Goethe, que, mesmo herdados, devem ser de novo adquiridos, para se possuir. Ninguém melhor que camões adquiriu de novo esse bem, herdado de seus pais, afim de possuí-lo, e tornar-se com ele e por ele o imorredouro pregão do<i> ninho seu paterno. </i> Na festa secular do natalício de Schiller em Novembro de 1859 dizia Jacob Grimm: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> "Quem estuda e perscruta a história deve reconhecer a poesia como uma das alavancas poderosas para a elevação do gênero humano, como uma exigência essencial do seu impulso e do seu progresso. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Porquanto, se a língua própria de um povo é o tronco, em que se manifestam e se expandem todos os seus dotes interiores, é só na poesia que desabrocha a florescência do seu crescer e do seu prosperar. A poesia é aquilo, não só por cujo meio a língua se nos torna cara, mas também em que ela se afeiçoa e se entumece, de uma espécie de aroma espiritual, que dela ressumbra. A língua de um povo que não tem poetas estaca e começa poco a pouco a fenecer como o povo mesmo, a quem não coube em partilha esse entusiasmo; fraco e retraído ele aparece diante dos outros que gozam dessa delícia. O poeta é, pois, aquele em quem se exprime e se encarna a natureza completa do povo, a que ele pertence, é como o gênio no qual a posteridade o encara. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Estas palavras assentam em cheio no vulto grandioso, cuja memória hoje se festeja. Todos nós sabemos o que é e o que vale Portugal pelos <i>Lusíadas; </i>é, porém, difícil de imaginar o que seria Portugal sem eles...</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> Conta-se de Kossuth, o célebre húngaro, que no ano de 1849, em chegando a Londres, causou pasmo geral pela magistral facilidade com que falava a língua do país; aumentando ainda mais o entusiasmo com a singela declaração de que havia bebido o seu inglês somente em Shakespeare!... Eu não sei se os há; mas não seria para admirar que estrangeiros também houvesse, que haurissem o seu português... somente em Luis de camões. Este único ponto de apreciação do poeta, quando tudo mais ficasse de parte, seria suficiente para explicar a justificar o preito que lhe rendemos. Nós outros, que iniciamos a nossa vida intelectual nos frutos da vida intelectual portuguesa, não fazemos mais do que cumprir um dever de homens cultos, pagando ao vate português, ao primeiro cantor da civilização moderna, o tributo a que tem direito. E depois de ajoelhar-mo-nos diante da sua imagem, oxalá possamos reforçar com tão nobre exemplo o sentimento da grandeza humana, guardando no peito, como impressão do fenômeno, a convicção sincera de que, como disse Schiller: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>"De todos os bens da vida</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>A glória é o mais alto bem,</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>O corpo ha muito que é poeira</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><i>E o nome ecoa ainda além!..." </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b> </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>BREVE BIOGRAFIA de Tobias Barreto</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiilqeQWmTcmo3_RJcIpPiMq1VanOa6MCOM-0xHtSJtcgeJlaj8Ch9F-3nnLpdJfIpSrZ6ksy_xLJxLmduMEpDdQnHmtSqvm-AWGlP9yY8jWwqjAY8cJRihyphenhyphenhPihNzSgNgBqLKmcE2FbQ/s1600/ccvf.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiilqeQWmTcmo3_RJcIpPiMq1VanOa6MCOM-0xHtSJtcgeJlaj8Ch9F-3nnLpdJfIpSrZ6ksy_xLJxLmduMEpDdQnHmtSqvm-AWGlP9yY8jWwqjAY8cJRihyphenhyphenhPihNzSgNgBqLKmcE2FbQ/s1600/ccvf.jpg" height="320" width="213" /></a></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i> Tobias Barreto de Menezes, poeta e prosador brasileiro, nasceu na vila de campo, de Sergipe, a 7 7 de junho de 1839, e faleceu na capital de Pernambuco a 26 de junho de 1889. Estudou as primeiras letras na terra natal, completando os seus estudos em Estância, Lagarto, Bahia e Pernambuco. O magistério foi o seu modo de vida mais constante. Formado em advocacia em 1871, passou a viver desse ofício. Foi filósofo, poeta, escritor e jurista fervoroso. Membro da Academia Brasileira de Letras onde ocupava a cadeira 38. Os seus escritos estão reunidos sob os títulos: Dias e Noites, poesias; Estudos alemães; Questões vigentes, estudos de Direito; Teses; Vários escritos; Discursos; Polêmicas, etc. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-82085310726878740692014-09-14T07:22:00.000-07:002014-09-14T07:22:32.635-07:00 REDONDILHAS - Por Luis de Camões <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuurgWgXaH9m0N19CZLtRsqA4s7-ZN3DfewRt9VTQOm36tvoDzxdeRHUzRdXggZGokmdlUiYZX0nPebU5TZgupC8xKVt_gZNhF4PnGirs6uXF1e-S3dfGLm_Tt4w4wFXVDP0FQGA1jhA/s1600/2680238_EnlC8.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuurgWgXaH9m0N19CZLtRsqA4s7-ZN3DfewRt9VTQOm36tvoDzxdeRHUzRdXggZGokmdlUiYZX0nPebU5TZgupC8xKVt_gZNhF4PnGirs6uXF1e-S3dfGLm_Tt4w4wFXVDP0FQGA1jhA/s1600/2680238_EnlC8.jpeg" height="295" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Camões </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>REDONDILHAS </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>UMA CATIVA ÍNDIA CHAMADA BÁRBARA</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Aquela cativa </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que me tem cativo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Porque nela vivo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Já não quer que viva. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Eu nunca vi rosa</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em suaves molhos. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que para meus olhos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Fosse mais formosa.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Nem no campo flores, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> Nem no céu estrelas</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Me parecem bela</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> Como os meus amores. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Rosto singular! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Olhos sossegados, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pretos e cansados, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>mas não de matar. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Uma graça viva, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que neles lhe mora, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para ser senhora</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De quem é cativa.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pretos os cabelos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Onde o povo vão </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Perde opinião</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que os louros são belos. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pretidão de amor! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tão doce a figura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que a neve lhe jura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que trocara a cor! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Leda mansidão, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que siso acompanha, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Bem parece estranha, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas... b<i>arbara </i>não.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Presença serena</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que tormenta amansa; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Nela enfim descansa</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Toda minha pena. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Esta é a cativa </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>que me tem cativo; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E pois nela vivo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É força que viva!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>LEIA TAMBÉM >> <a href="http://ascartasdebanzac.blogspot.com.br/">VIDA E OBRA DE BALSAC </a></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Nicéas Romeo Zanchett </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-62024727434766998242014-09-04T11:57:00.002-07:002014-10-05T07:54:35.206-07:00UM RESUMO DOS LUSÍADAS - Por Nicéas Romeo Zanchett <b><i>NOTA EXPLICATIVA</i></b><br />
<b><i> A educação é um projeto que tem a pretensão de suavizar os costumes, criar hábitos de abnegação, desenvolver e favorecer o equilíbrio do homem na sua integridade. </i></b><b><i> </i></b><br />
<b><i> Quando escrevi um resumo descritivo da "Divina Comédia" de Dante Alighieri tinha o mesmo objetivo que agora me move. As duas obras são fantásticas, mas poucos conseguem o privilégio de conhecê-las. São longas e nem todos, mesmo com sede de saber, conseguem lê-las integralmente. Muitos não dispõe de tempo e outros de recursos financeiros que possibilitem a aquisição de obras tão importantes. </i></b><br />
<b><i> O mundo atual é dominado pela internet e muitos leitores, principalmente os jovens, tem dificuldades para lidar com os velhos livros, onde a sabedoria é levada a sério. Infelizmente muitos autores da atualidade estão mais preocupado com os lucros do que com a qualidade do que escrevem. O preço de um livro é sempre proporcional à fama de seu autor e, dessa forma, fica fora a grande maioria dos interessados. Por outro lado, muitas obras são apenas midiáticas e sem nenhum valor literário que justifique sua fama. Isso se reflete na própria Academia de Letras, onde o poder e a fama podem tornar um escritor medíocre num "imortal". </i></b><br />
<b><i> Há pessoas que não tem a oportunidade de um estudo meticuloso e sistemático; que não podem, por razões econômicas ou outras, dedicar-se a seguir as universidades dos conhecimentos, das mais diversas disciplinas. Meu propósito é, dentro das minhas limitações, suprir as deficiências e construir um mínimo de saber. Porque acredito que só a sabedoria poderá salvar a nossa humanidade.</i></b><br />
<b><i> O que vai ler a seguir é um modesto resumo descritivo da grande obra prima de Camões, "Os Lusíadas". O poema original divide-se em dez cantos, cada um formado por um número variável de estrofes de oito versos cada (oitavas), sendo que cada verso é composto por dez silabas. </i></b><br />
<b><i> Evidentemente não há nenhuma pretensão de imitar e muito menos tentar aproximação com a grandiosidade da obra prima do gênio Camões. O que busco é instruir sem discussões teóricas, inadequadas e fastiosas, os espíritos juvenis e também os que querem, mas não dispõe de tempo para aprofundar-se na verdadeira literatura. Aqui falo, principalmente, para aqueles que conservam a curiosidade vivaz e fresca, que é o verdadeiro espírito juvenil capaz de levar à sabedoria. </i></b><br />
<b><i>Nicéas Romeo Zanchett</i></b><br />
<div style="text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpye_1AKPsrVdDaddLj0TAKwHQSGF6gmCXOdT9koC3PYNAHXPcshi5DfYmpYfg8BghJUoWHyOAYa8kVkUGVRWgDu8pzpy2odYfOpwtNV9YSPmDGhLOi7X2kj6BjM2GBVjbljbMxwjFqA/s1600/ddfdf.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpye_1AKPsrVdDaddLj0TAKwHQSGF6gmCXOdT9koC3PYNAHXPcshi5DfYmpYfg8BghJUoWHyOAYa8kVkUGVRWgDu8pzpy2odYfOpwtNV9YSPmDGhLOi7X2kj6BjM2GBVjbljbMxwjFqA/s1600/ddfdf.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVrzLvLKUGdmr8XUYjbY6l745WrI77y3b2joMXkNV_2iMcCaKdPe-DmlEZNC9N_4hOEYn-U4_AteZaGZXywtHY-a_29nwZL70eVOfgpLL2pjq13kx4hIBXGVV4dukgzRiu1CsQv4_p3w/s1600/lusiadas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVrzLvLKUGdmr8XUYjbY6l745WrI77y3b2joMXkNV_2iMcCaKdPe-DmlEZNC9N_4hOEYn-U4_AteZaGZXywtHY-a_29nwZL70eVOfgpLL2pjq13kx4hIBXGVV4dukgzRiu1CsQv4_p3w/s1600/lusiadas.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>OS LUSÍADAS </b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>De Camões </b><br />
<b>.</b><br />
<b>Canto I</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Camões integrava os tripulantes da frota comandada por Vasco da Gama e, em caminhos desconhecidos, ia por mar a fora em busca da Índia. Muitas aventuras grandes e terríveis com provas de coragem sobre-humana, que muitos não suportaram. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Reuniram-se então os deuses do Olimpo; e Júpiter, diante de tanto arrojo, bravura e constância dos portugueses, resolveu protegê-los e levá-los à salvos até o final de sua jornada. Porém Baco -</b><i>deus da mitologia-</i><b>, por haver já conquistado o Oriente e receoso de que a fama dos portugueses ali assombreasse a sua , opôs-se aos desígnios de Júpiter. Vênus, porém, defendeu os ousados navegantes e Mercúrio secundou-a. Terminada a reunião dos deuses, Júpiter ficou com a incumbência de auxiliar e proteger os navegantes portugueses.</b><br />
<b> Enquanto isso se passava no Olimpo, a frota ia chegando à ilha de Moçambique, onde os portugueses foram bem recebidos pelos negros naturais daquela terra. Mas depois que souberam que eram cristãos e viram as riquezas e as armas que levavam, aqueles infiéis abrasaram-se de cobiça, inveja e ódio e, fingindo-se amigos, prepararam-lhes uma traição; mas foram vencidos e desbaratados. Fingindo-se então arrependidos, seguiram o conselho de Baco que, sob a figura de um velho, aconselhou o rei infiel a dar aos cristãos um piloto astuto que, prometendo ensinar-lhes o caminho da Índia, os conduzisse à perfeição. </b><br />
<b> Assim, confiantes em quem tão covardemente os enganava, partiram Vasco da Gama e os seus . Mas Vênus, que velava por eles, levantou os ventos e as águas de modo que impossível lhes foi aportar a Quíloa, uma das ilhas inimigas, onde o piloto traidor os queria levar para seu mal, pois eram habitadas por mouros cruéis. </b><br />
<div style="text-align: center;">
<b>Canto II</b><br />
<div style="text-align: left;">
<b> Chegando em frente de Mombaça, o rei deste país mandou convidar os portugueses a entrar no porto; Vasco da gama enviou à terra dois condenados que levava consigo para tais fins perigosos, com o objetivo de, através deles, assegurar-se das intenções daquela gente. Foram estes mensageiros enganados pela falsidade da população, que se mostrava amiga escondendo a traição que projetava, e também por Baco, que tomara o aspecto de um sacerdote cristão. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Confiando nestas aparências, preparava-se Vasco da Gama para entrar no porto com a sua frota, quando Vênus, vendo o perigo imenso que o ameaçava, se apresentou chorando na presença de Júpiter, queixando-se de que este deus abandonara os seus protegidos. Júpiter acalmou Vênus prometendo-lhe auxílio e descrevendo-lhe, para consolá-la, as grandes glórias e triunfos que esperavam os portugueses, cujo nome imortal faria empalidecer a fama de todos os heróis da antiguidade. Vênus, satisfeita, volta para o mar, junta em torno de si as nereidas -</b>ninfas do mar- <b>encrespando as ondas, impede a frota de entrar no porto traiçoeiro e impele-a brandamente para longe daquele lugar. </b><br />
<b> Lutando com as ondas rebeldes, a marinhagem faz grande algazarra. Os infiéis que tinha vindo à bordo para os atrair a Mombaça, assim como o pérfido piloto, tendo as consciências inquietas, julgam a sua vileza descoberta e percebem que tal alarido é de cólera contra eles; Precipitam-se por isso para fora do navio e fogem a nado; e Vasco da Gama percebe assim a sua traição. </b><br />
<b> Em sonhos aparece-lhe Marte, que o aconselha a aportar a Melinde, onde o rei e o povo lhe serão favoráveis; antes estivera Marte nessa terra, onde espalhara a grande fama do povo português e anuncia a próxima chegada da frota. </b><br />
<b> Seguindo os conselhos do deus da guerra, Vasco da Gama segue para Melinde, onde os navegadores portugueses são recebidos com sincera admiração e alegria e onde o rei lhes oferece agasalho, mantimentos, e tudo de que necessitavam.</b><br />
<b> Fazem-se nessa noite grandes festejos, fogos de artifício e músicas tanto a bordo com em terra. No dia seguinte o rei de Melinde vai visitar a frota, que o acolhe com demonstrações de júbilo e muito esplendor. O rei pela a Vasco da Gama que lhe conte a história do seu país. </b><br />
<div style="text-align: center;">
<b> Canto III</b><br />
<div style="text-align: left;">
<b> Todos estavam escutando o que o grande Vasco da Gama ia contar; ele recolheu-se pensativamente por um momento, e em seguida começou a descrever a Europa e os diferentes povos que nela habitavam. Ele falou da Espanha gloriosa e forte, a que chamou de a cabeça da Europa, cuja fronte era Portugal: " a ditosa pátria minha amada", onde a terra se acaba e o mar começa. Neste ponto, conta como Henrique de Borgonha veio ajudar D. Afonso de Castela a combater os mouros e dele recebeu a filha Tereza em casamento, e terras do norte de Portugal. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Em seguida passa a relatar o governo de seu filho D. Afonso Henriques, e fala das lutas deste príncipe contra sua mãe, o cerco de Guimarães com a desenvolvida narração do sacrifício do aio de D. Afonso, Egas Muniz, que ofereceu a sua vida e a de sua mulher e filhos ao rei de leão, em troca da promessa feita que não pode cumprir, de que D. Afonso Henriques se lhe submeteria; a batalha de ourique, onde o príncipe foi aclamado rei pelos soldados depois de ter a visão de Cristo crucificado, tendo nessa ocasião pintado no seu escudo as armas que ainda hoje figuram na bandeira de Portugal. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Passa a contar as gloriosas conquistas deste rei aos mouros, e narra vários acontecimentos do reinado de D. Sancho I, de D. Sancho II, de D. Afonso III, de D. Diniz; e aqui fala da obra deste rei que completa as vitoriosas conquistas dos sus antecessores, construindo cidades e fortalezas, difundindo a instrução e protegendo as artes no seu reino pacificado e próspero. </b><br />
<b> Conta então o pedido que a rainha de Castela fez a seu pai, D. Afonso IV de Portugal, para ir auxiliar seu marido contra os mouros, cujo exército enorme foi com esse auxílio desbaratado. E narra num episódio admirável a triste história de D. Ignez de castro que casara secretamente com o filho do rei e foi assassinada por motivos políticos. </b><br />
<b> Este filho de D. Afonso IV, foi depois o rei D. Pedro I, que vingou a morte de Ignez, foi juiz severo e duro, e teve por sucessor D. Fernando, cujo caráter brando ia colocando o país em perigo, pois não o havia preparado para se defender dos castelhanos. </b><br />
<b> Com a morte de D. Fernando, continua Vasco a contar, sua mulher D. Leonor com o conde Andeiro pretendiam governar o reino; e a rainha queria que sua filha D. Beatriz, casada com o rei de Castela, ficasse com o trono de Portugal. Mas o povo não aceitou-a como rainha e um filho de D. Pedro I, D. João, mestre de Aviz, matou o Andeiro, fez fugir D. Leonor, e foi aclamado rei. </b><br />
<b> Porém, D. Leonor, tendo consigo grande parte da nobreza de Portugal, chamou em seu auxílio os espanhóis, que vieram de todas as províncias para combater os portugueses e deles fazerem rainha a mulher do rei. </b><br />
<b> Foi então que surgiu o admirável cavalheiro português D. Nuno Alvares Pereira, que animando o povo português e mostrando um extraordinário valor, se colocou ao lado de D. João e contra os castelhanos, como condestável do reino, levou as tropas portuguesas à célebre Batalha de Aljubarrota, em que o grande exército espanhol ficou desbaratado, deixando o campo juncado de cadáveres. Não contente com tamanha vitória, D. Nuno Alvares perseguiu os inimigos, combatendo contra eles no Alentejo e até à Andaluzia, levando-os sempre vencidos com valor espantoso. </b><br />
<b> Terminou por fim esta guerra, tão gloriosa para os portugueses, com o casamento dos dois reis contendores com duas ilustres princesas inglesas. </b><br />
<b><br /></b>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>Canto IV </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Porém D. João não se contenta com a vitória alcançada e logo começa outra jornada. Ele foi o primeiro rei português que saiu da pátria em busca da glória além-mar, onde com seu valente exército conquistou Ceuta. </b><br />
<b> Por fim, ao morrer, deixou uma ilustre descendência nos príncipes, seus filhos, do quais o mais velho, D. Duarte, subiu ao trono. O seu reinado foi infeliz. Teve a tristeza de ver seu irmão D. Fernando, o Santo, cativo dos sarracenos e que com tal cativeiro conseguiu resgatar o exército português, que estava prestes a se perder. Não havia na história mais belo exemplo de abnegação e de sacrifício pela seu país. </b><br />
<b> A D. Duarte, sucede seu filho D. Afonso V que na África conquistou Alcacer, Tanger e Arzila. Cheio de ambição, quis estender suas façanhas à Espanha, onde em batalha memorável e de fim duvidoso, cometeu altos feitos, vindo em seu auxílio seu filho D. João que, por sua morte, foi rei de Portugal, segundo do seu nome. </b><br />
<b> Foi este o primeiro rei português que tentou descobrir a tão falada Índia, e a ela mandou dois emissários por terra, à procura do caminho desejado; os quis, tendo visto muitos países e gentes com costumes desconhecidos, avançaram até onde puderam e por lá morreram longe da pátria. </b><br />
<b> A D. João II sucedeu D. Manuel, que fez continuar a jornada do seu antecessor. <i>Camões, usando aqui de expediente clássico nas epopeias, faz dizer a Vasco da gama que D. Manuel teve um sonho em que lhe apareceram em figura de dois velhos os rios Ganges e Indo, os quis lhe disseram quanta glória e fortuna esperava-os no Oriente. </i></b><br />
<b><i> </i>Foi então que Vasco da Gama continua e, dirigindo-se ao rei de Melinde, que este soberano me escolheu para comandar a busca no descobrimento do caminho para a Índia por mar. Aprontaram-se os navios e partimos. À nossa partida acorreu todo o povo de Lisboa, juntando-se na praia do Restelo; e um velho, com voz forte que das embarcações ouvíamos, censurava asperamente a loucura de irmos buscar glorias e riquezas tão longe, em vez de nos aproveitarmos do que tínhamos na pátria e perto dela. </b><br />
<b><br /></b>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>Canto V </b><br />
<div style="text-align: left;">
<b> Vasco da Gama continua sua narrativa, descreve a partida da frota e a sua viagem passando pela ilha da madeira, costa da Barbaria e terras dos Azenegues, Senegal, Cabo Verde, ilha de S. Tiago, Negrícia e outras, abastecendo-se e tomando água em vários portos, mas encontrando apenas brutos e negros selvagens, que de uma vez por pouco não matavam um dos tripulantes, o ousado Veloso, que com eles se aventurara para o interior. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Descreve, com uma precisão admirável, elogiada pelo ilustre naturalista Humboldt, o fenômeno da tromba marítima, que grande assombro causou aos navegantes. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> De súbito, eis que se forma uma negra nuvem de aspecto horrível e o mar se encapela e surge um vulto gigantesco e horrendo de forma humana e gesto ameaçador. É o pavoroso Adamastor, que por castigo viu-se transformado em Júpiter no cabo que termina a África. Com voz cavernosa, que parece sair do profundo mar, presagia aos navegantes grandes trabalhos e sofrimentos pela sua ousadia sobre-humana de o terem descoberto. <i>Este episódio do Adamastor é uma das mais grandiosas criações de Camões. </i>Depois vasco da Gama vai contando a continuação da viagem depois de ter dobrado o terrível promontório, e narra as privações, tempestades e desesperanças sem fim por que passam, fazendo notar que só portugueses seriam capazes de sofrer tanto com tamanha constância e obediência, sem uma revolta e sempre firmes na sua vontade e no seu dever. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Acaba, em fim, a narrativa de vasco da Gama. O rei de Melinde, assim como os seus súditos, estão cheios de admiração por tais heróis, e comentam as diferentes partes da narrativa. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Canto VI </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Depois de muito festejados pelos melindanos, lá partem de novo na sua constante demanda em busca da Índia, não sem saudades daquela boa gente que os acompanha com promessas de eterna amizade. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> O tempo estava bonançoso e o vento favorável, e a frota avançava segura, desta vez nas mãos do piloto de Melinde que não enganava os portugueses e os levaria ao porto desejado. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Mas Baco, ao ver os ousados navegantes tão perto, emfim, do termo vitorioso do seu trabalhoso empreendimento, acende-se todo em furor, e descendo ao fundo do mar, à esplêndida morada d Netuno, ai faz suas queixas perante os deses do oceano, pedindo-lhes que castigue os atrevidos humanos que,sem respeito por eles, se aventuraram sobre as águas e jornadas que em breve tornarão os homens deses e os deses homens. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Furioso, Netuno dá as suas ordens, e os ventos desencadeados com cega raiva e impulso poderoso atiram-se contra a frota. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Os marinheiros, descuidados, enchiam o tempo de vigia contando um deles aos outros a cavalheiresca e animada história dos Doze da Inglaterra. Era assim a história: </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Armou-se na corte inglesa uma discussão entre damas e cavalheiros, sustentando estes que elas não eram dignas de honras e fama, e que manteriam o seu dizer pelas armas a quem afirmasse o contrário. </b><br />
<b> Mandaram pedir as a doze cavalheiros portugueses que viessem defendê-las, o que eles logo fizeram, vindo entre eles o esforçado Magriço. Deu-se o combate, onde foram vencedores, com grande glória, os portugueses, que por tal feito foram muito festejados na corte inglesa. </b><br />
<b> Esta narrativa é interrompida pela chegada dos ventos furiosos. Desencadeia-se tremendo temporal, estando a frota em risco de se perder, quando Vênus, vendo os seus protegidos portugueses em tamanho perigo, manda as ninfas em seu auxílio, as quais convencem os ventos a abrandar a fúria, e a tempestade amaina. </b><br />
<b> Os marinheiros descobrem então terra, e o piloto diz que é Calicut; emfim a Índia! Vasco da Gama cai de joelhos, dando graças a Deus. </b><br />
<b> Já tinham os portugueses chegado à terra tão desejada.</b><br />
<b> Povo tão pequeno e valoroso que arrisca a vida em tormentos e combates mais que humanos para dilatar a fé verdadeira pelo mundo desconhecido! Que os alemães, os ingleses, os franceses e os italianos se envergonhem ao contemplá-los, eles que não souberam guardar a Terra Santa, que foram culpados de cismas e que se entregam a guerrear entre si, em vez de pelejarem juntos contra a gentilidade. </b><br />
<b> Logo que os navegantes chegaram à terra, muitas embarcações vieram ao seu encontro, e um embaixador foi mandado por Vasco da gama ao rei de Calicut, a quem chamavam Samorim. </b><br />
<b> O embaixador encontrou-se na cidade com um mouro da Berberia, chamado Monçaide, que um acaso da sorte trouxera a tão longes terras e que falava espanhol. Este mouro, conversando com o português, que levou para sua casa e obsequiou, contou-lhe que terra era aquela do Malabar, as suas riquezas, as suas forças e os seus costumes. </b><br />
<b> No dia seguinte Gama desembarcou, e, com grande aparato e acompanhamento, depois de ouvir a bordo Moçaide, encaminho-se para o palácio, onde o Samorim o recebeu no meio do seu enorme luxo e riqueza. Disse-lhe então o Gama de onde vinha e que rei poderoso e magnânimo era o seu, em nome do qual lhe propunha amizade e troca de mercadorias. </b><br />
<b> O Samorim respondeu com muita cortesia e ficou de responder à embaixada depois de ouvir os seus conselheiros e de se informar a respeito dos portugueses. </b><br />
<b> Foi depois a Catual (espécie de regedor daquela terra) visitar a frota e muito se maravilhou do seu esplendor e sobretudo das bandeiras de seda que lá havia no navio de Paulo da gama, onde estavam pintados os feitos dos heróis portugueses. </b><br />
<b> <i>Aqui pede camões às ninfas do Tejo que o inspirem, pois só quer cantar aqueles que pelas suas ações o mereçam e não outros que hipocritamente perseguem a fama sem serem dignos dela e que não se envergonham de oprimir os fracos, de praticar injustiças, de enriquecer à custa do suor alheio e de negarem merecimento ao trabalho dos outros, de que eles não são capazes.</i></b><br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b>Canto<i> </i>VIII </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Então explica Paulo da Gama ao Catual as figuras pintadas nas bandeiras, e assim lhe vai contando façanhas de heróis portugueses, tais como Egas Moniz, D. Fuas Roupinho, Mem Moniz, Giraldo Sem-pavor, Martim Lopes, D.Mateus, (bispo de Lisboa), D. Paio Correia, Gonçalo Ribeiro, D. Nuno Alvares Pereira, Pero Rodrigues, Ruy Pereira, os grande infantes D. Pedro e D. Henrique, e muitos outros, cuja fama é imortal. </b><br />
<b> Acabando-se o dia, recolheu o Catual à terra com a sua gente. Nessa noite Baco, que não descansava no seu desejo de prejudicar os portugueses, apareceu em sonhos ao Samorim, avisando-o de que aqueles navegantes seriam a ruína da sua terra. Mandou o Samorim consultar os augures que, subornados com dinheiro e presente dos Catuais, confirmaram o dizer de Baco. </b><br />
<b> Por isso o Samorim disse a Vasco da Gama que duvidava de suas palavras, e convidou-o a dizer toda a verdade. Longamente, e com acertadas e nobres razões respondeu este grande capitão. E o Samorim o acreditou e o mandou recolher a seus navios. Mas os Catuais, cobiçosos impediram-no de embarcar, e só em tal consentiram a troco de várias mercadorias que da frota lhes mandaram para resgatar Vasco da Gama que com grande prudência e acerto se envolveu nessa aventura. </b><br />
<b> A quantas coisas vergonhosas o dinheiro obriga! Às escondidas do Samorim, os Catuais procederam deste modo com o objetivo de apoderar-se das riquezas da frota que tanto cobiçavam. E, como eles, através dos tempos, quantos homens desonraram a sua reputação por amor ao vil metal. </b><br />
<b><br /></b>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>Canto IX </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Tinham ficado em terra dois portugueses que lá tinham ido com tecidos para vender, o que não conseguiam, porque os catuais não os deixavam, e quando receberam ordem de se retirar para bordo, logo foram presos em terra, porque aquela gente traiçoeira não tinha outro pensamento que não fosse demorar a saída da frota dos portugueses até que chegassem as grandes naus da Meca que todos os anos por aquele tempo ali vinham comercializar. Esperavam que essas naus destroçassem os barcos portugueses. </b><br />
<b> Mas de tudo isto o fiel Monçaide avisou Vasco da Gama, que logo deu ordem para se preparar a partida, mandando recado para terra que do seu navio não sairia um só dos mercadores que lá tinham ido vender os seus tecidos, enquanto os portugueses não fossem restituídos. Esta ameaça deu resultado. Logo os dois portugueses, com todas as suas peças de tecido, voltaram para bordo e do mesmo modo os mercadores foram mandados em paz para Calicut. </b><br />
<b> A frota pode então levantar âncora e retirar-se. Iam todos contentes, pois tinham conseguido o que desejavam que era descobrir as Índias; voltavam para o reino com certas amostras, como alguns malabares que haviam tomado à força, pimenta, nós-moscada, cravo e canela. </b><br />
<b> Foi então que Vênus, protetora dos portugueses, determinou que tivessem recompensa por tantos trabalhos e sofrimento; e para isso lhes põe no caminho uma ilha encantada, onde ninfas os esperavam entre frondosos e frescos arvoredos, relvas macias, flores, frutos delicados e murmurantes regatos. Ali aportaram e foram recebidos pelas belas ninfas com grandes festejos e banquetes que, dessa forma, se sentiram bem recompensados de todas as agruras sofridas. <i>Este episódio, denominado de "Ilha dos Amores", é um dos mais deliciosos e amáveis de todo o poema de Camões. </i></b><br />
<b> A mais qualificada das ninfas, a deusa Thetis, levou Vasco da Gama ao seu palácio de cristal e ouro que ficava no alto de um monte, dizendo que de lá lhe mostraria o mundo inteiro. </b><br />
<b> Esta Ilha simboliza a gloria que espera os verdadeiros heróis no fim de suas grandes jornadas. Não a alcançarão aqueles que se vendem por dinheiro e que se entregam à moleza e aos vícios, mas sim aqueles que, desprezando os perigos, seguem a linha reta do dever e da honra. </b><br />
<b><br /></b>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>Canto X</b><br />
<div style="text-align: left;">
<b> Com um grandioso banquete no palácio maravilhoso de Thetis, festejam as ninfas os navegadores portugueses. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Uma delas começa entoando um canto divino, que é uma profecia dos feitos dos heróis lusitanos, conquistando as cidades soberbas e riquíssimas da Índia. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Depois desse banquete, Thetis leva Vasco da gama ao alto de um monte, de onde lhe mostra o mundo inteiro e lhe descreve com todas as suas partes ainda ignoradas. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Despede-se por fim a deusa dos navegadores, que embarcam de novo, não sem antes ser toda a frota abastecida com tudo oque era necessário para a sua longa viagem de regresso. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Sem encontrarem temporais, eles chegam finalmente à pátria tão desejada e se apresentam ao rei, prestando contas da sua arriscada aventura marítima. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b>.</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b>Nicéas Romeo Zanchett </b><br />
<b><br /></b>
<b> ANTERO DE QUENTAL SOBRE CAMÕES </b><br />
<b> O verdadeiro tipo português do século XVI, como se revela nos <i>Lusíadas, </i>não é, com efeito, uma mera invenção do gênio de camões; é uma genuína criação nacional, um ideal do sentimento coletivo, que se foi gradualmente formando e depurando, até encontrar no grande poeta quem lhe desse uma expressão definitiva. É por isso mesmo que ele domina, de toda a sua altura, o pensamento e a obra de camões. <i> Antero de Quental. </i></b><br />
<b><br /></b>
<b>LEIA TAMBÉM >> <a href="http://ascartasdebanzac.blogspot.com.br/">A VIDA DE BALZAC </a></b></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-27649175528252912632014-09-04T07:13:00.000-07:002014-09-15T11:42:13.754-07:00CANTANDO ESPALHAREI - Por Camões <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgl_ZLnZe4N_1zS3gXLU6iQweYdGlAKtsajGrPobR6cw3W-Pvobu7uFuEHgP2KsT3pBoSUeWwq1_sc41EBg6E1RMSbb_Vad8mz9NbvlLi80AdpcncuM75u9Eic1gDsLLY5GO-tutu65gA/s1600/images+(3).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgl_ZLnZe4N_1zS3gXLU6iQweYdGlAKtsajGrPobR6cw3W-Pvobu7uFuEHgP2KsT3pBoSUeWwq1_sc41EBg6E1RMSbb_Vad8mz9NbvlLi80AdpcncuM75u9Eic1gDsLLY5GO-tutu65gA/s1600/images+(3).jpg" height="222" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De Os Lusíadas</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>As armas e os brasões assinalados </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que da ocidental praia Lusitana, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por mares nunca de antes navegados, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Passaram ainda além da Taprobana, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E em perigos e guerras esforçados </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mais do que prometia a força humana, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Entre gente remota edificaram</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Novo Reino, que tanto sublimaram; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E também as memórias gloriosas </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Daqueles Reis que foram dilatando</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A Fé, o Império, e as terras viciosas</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> De África e de Ásia andaram devastando; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E aqueles que por obras valerosas </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se vão da lei da morte libertando; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cantando espalharei por toda a parte, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se a tanto me ajudar o engenho e arte. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cessem do sábio Grego e do Troiano</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>As navegações grandes que fizeram, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cale-se de Alexandro e de Trajano</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A fama das vitórias que tiveram; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que eu canto o peito ilustre Lusitano</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A quem Netuno e Marte obedeceram; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cesse tudo o que a Musa antiga canta, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que outro valor mais alto se alevanta. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E vós, Tágides minhas, pois criado </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tendes em mim um novo engenho ardente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se sempre em verso humilde celebrado</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Foi de mim vosso rio alegremente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dai-me agora um som alto e sublimado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Um estilo grandíloquo e corrente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Porque de vossas águas Febo ordene </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que não tenham inveja às de Hipocrene.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dai-me uma fúria grande e sonora, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E não de agreste avena ou frauta ruda,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas de tuba canora e belicosa, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que o peito acende e a cor ao gesto muda; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dai-me igual canto aos feitos da famosa</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Gente vossa, que a Marte tanta ajuda; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que se espalhe e se cante no universo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se tão sublime preço cabe em verso. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E vós, ó bem nascida segurança </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Da Lusitana antiga liberdade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E não menos certíssima esperança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De aumento da pequena Cristandade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vós, ó novo temor da Maura lança, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Maravilha fatal da nossa idade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dada ao mundo por Deus, que todo o mande </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para o mundo a deus dar parte grande; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vós, tenro e novo ramo florescente</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De uma árvore de Cristo mais amada</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que nenhuma nascida no Ocidente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Cesárea ou Cristianissima chamada, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>- Vede-o no vosso escudo, que presente </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vos amostra a vitória já passada, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Na qual vós deu por armar e deixou </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>As que ele para si na Cruz tomou - ; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vós, poderoso Rei, cujo alto Império</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O Sol logo em nascendo vê primeiro, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vê-o também no meio do Hemisfério, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E quando desce o deixa derradeiro; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vós, que esperamos jugo e vitupério </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do torpe Ismaelita cavaleiro, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do Turco Oriental, e do Gentio </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> Que inda bebe o licor do santo Rio. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Inclinai por um pouco a majestade</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que nesse tenro gesto vos contemplo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que já se mostra qual na inteira idade </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quando subindo ireis ao eterno Templo; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os olhos da real benignidade</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ponde no chão pátrios feitos valerosos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em versos divulgado numerosos; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vereis amor da pátria não movido</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De prêmio vil, mas alto e quase eterno, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que não é prêmio vil ser conhecido</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por um pregão do ninho meu paterno. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ouvi: vereis o nome engrandecido</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Daqueles de quem é mais excelente, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E julgareis qual é mais excelente,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se ser do mundo Rei, se de tal gente. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ouvi, que não vereis com vãs façanhas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Fantásticas, fingidas, mentirosas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Louvar os vossos, como nas estranhas</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Musas, de engrandecer-se desejosas; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>As verdadeiras vossas são tamanhas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que excedem as sonhadas, fabulosas; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que excedam Rodamonte, e vão Rugeiro, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E Orlando, ainda que fora verdadeiro. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por estes vos darei um novo fero,</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que fez ao Rei, e ao Reino tal serviço: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Um Egas, e um Dom Fuas que Homero</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A citara para eles só cobiço; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pois pelos doze pares dar-vos quero</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os doze de Inglaterra, e o seu Magriço; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dou-vos também aquele ilustre Gama, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que para si de Eneas toma a fama. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Pois se o troco de Carlos, Rei de França, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ou César, quereis igual memória, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vê-de o primeiro Afonso, cuja lança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Escura faz qualquer estranha glória, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E aquele que a seu reino a segurança</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Deixou com a grande prospera vitoria, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Outro Joanne, invicto cavaleiro, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O quarto e quinto Afonsos e o terceiro. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não deixarão meus versos esquecidos</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Aqueles que nos Reinos lá da Aurora</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se fizeram por armas tão subidos, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vossa bandeira sempre vencedora; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Um Pacheco fortíssimo, e os temidos </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Almeidas por quem sempre o Tejo chora, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Albuquerque terríbil, Castro forte, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E outro em quem poder não teve a morte. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E enquanto eu estes canto, e a vós não posso, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sublime Rei - que não me atrevo a tanto -, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tomai as rédeas vós do reino vosso; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dareis matéria a nunca ouvido canto. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Comecem a sentir o peso grosso</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>- Que pelo mundo todo faça espanto -</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De exercícios e feitos singulares</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De África as terras e do Oriente os mares. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em vós os olhos tem o Mouro frio, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em quem vê seu exício afigurado;</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Só com vos ver o bárbaro Gentio</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mostra o pescoço ao jugo já inclinado. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tétis todo e cerúleo senhorio</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tem para vós por dote aparelhado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que afeiçoa ao gesto belo o tenro</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Deseja de comprar-vos para genro. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em vós se vem da Olímpica morada</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dos dous avós as almas cá famosas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Uma na paz angélica dourada, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Outra pelas batalhas sanguinosas; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em vós esperam ver-se renovada</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sua memória e obras valerosas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E lá vos tem lugar, no fim da idade, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No Templo da suprema eternidade. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas enquanto esse tempo passa lento</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De regerdes os povos que o desejam, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dai vós favor ao novo atrevimento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para que estes meus versos vossos sejam, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E vereis ir cortando o salso argento</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Os vossos Argonautas, porque vejam</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que são vistos por vós no mar irado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E costumai-vos já a ser invocado. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b> </b><i>Camões</i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<i>.</i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<i>LEIA TAMBÉM >> <a href="http://ascartasdebanzac.blogspot.com.br/">VIDA E OBRA DE BALZAC </a></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Nicéas Romeo Zanchett </div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-8088374957265275182014-09-04T07:03:00.000-07:002014-09-04T07:03:43.598-07:00A CAMÕES - Por Bocage <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhePWk4IsEnxFTllwmWc9AZ1T05Tug5mUGxv8TWIv8FVy3Z4k6o4MbIaLLIOzV3hhgGRQxON7HcqMYfdwFNL_QBMjOl4uGA6QHixIvKC3SfXLl8bLlbpSmXukf4UG4qRbWMDURewdVP1A/s1600/ff.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhePWk4IsEnxFTllwmWc9AZ1T05Tug5mUGxv8TWIv8FVy3Z4k6o4MbIaLLIOzV3hhgGRQxON7HcqMYfdwFNL_QBMjOl4uGA6QHixIvKC3SfXLl8bLlbpSmXukf4UG4qRbWMDURewdVP1A/s1600/ff.jpg" height="320" width="238" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Bocage </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>A CAMÕES </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Camões, grande Camões, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Acho teu fado ao meu, quando os cotejo! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Igual coisa nos fez, perdendo o Tejo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Arrostar com sacrílego gigante: </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Como tu, junto ao Ganges sussurrante</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Da penúria cruel no horror me vejo; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Como tu, gostos vãos, que vão desejo, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Também carpindo estou, saudoso amante; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ludibrio, como tu, da sorte dura</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Meu fim demando ao céu, pela certeza </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>De que só terei paz na sepultura; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Modelo meu tu és... Mas, oh tristeza!... </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Se te imito nos trances da ventura, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não te imito nos dons da natureza! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/02379067383684275947noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-75445025042266878182014-09-04T05:25:00.001-07:002014-09-04T05:57:14.076-07:00CANÇÃO - Por Luis de Camões <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV1HDvr8kluEgY1vtdARu8Ogi1kpf-6bGkw-x-0Lf7Vj1rRL3Q-iIZ00gbGWdoacfQTGx09lc0t8YdluwU81tQAiLCXul5jrg5ccMAea5i5Ycavu7foYxg34haYqnJ9XjG37vE1WQC1MnC/s1600/cam%C3%B5es.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV1HDvr8kluEgY1vtdARu8Ogi1kpf-6bGkw-x-0Lf7Vj1rRL3Q-iIZ00gbGWdoacfQTGx09lc0t8YdluwU81tQAiLCXul5jrg5ccMAea5i5Ycavu7foYxg34haYqnJ9XjG37vE1WQC1MnC/s1600/cam%C3%B5es.jpg" /></a>.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>CANÇÃO </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Vão as serenas águas</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do mondego descendo </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E mansamente até o mar não param;</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por onde as minhas mágoas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para nunca acaba se começaram. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ali se me mostrarão</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Neste lugar ameno, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em que ainda agora moro, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Testa de neve e de ouro, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Rizo brando e suave; olhar sereno; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Um gesto delicado, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que sempre n'alma me estará pintado. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Nesta florida terra, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Leda, fresca e serena, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Ledo e contente para mim vivia; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Em paz com minha guerra, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Glorioso com a pena </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que de tão belos olhos precedia.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Dum dia em outro dia, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O esperar me enganava; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tempo longo passei; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com a vida folguei, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Só porque em bem tamanho se empregava. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas que me presta já, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que tão formosos olhos não os há? </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Oh! quem me ali dissera</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que de amor tão profundo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>O fim pudesse ver eu alguma hora!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E quem cuidar pudera</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que houvesse ali no mundo</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Apartar-me eu de vós, minha senhora! </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Para que desde agora, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Já perdida a esperança </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Visse o vão pensamento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Sem me poder ficar mais que a lembrança; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que sempre estará firme </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Até ao derradeiro despedir-me</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Mas a maior alegria </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que daqui levar posso, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E com que defender-me triste espero. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>É que nunca sentia </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>No tempo que fui vosso, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Quererdes-me vós quanto vos eu quero</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Porque o tormento fero</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Do vosso apartamento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Não vos dará tal pena</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Como a que me condena; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que mais sentirei vosso sentimento, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Que o que a minh'alma sente. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Morra eu, Senhora, e vós ficai contente. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Tua Canção, estarás </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Agora acompanhando</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Por estes campos estas claras águas; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>E por mim ficarás </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Com choro suspirando; </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Porque, no mundo dizendo tantas mágoas, </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Como uma larga história</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Minhas lágrimas fiquem por memória.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>UMA BREVE BIOGRAFIA </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i> Luis de camões, o mais ilustre dos poetas portugueses, nasceu em Coimbra ou Lisboa, provavelmente no meado do terceiro decênio do século XVI. A sua vida foi cheia de aventuras e adversidades. Tendo frequentado por muito tempo a corte de D.João III, da qual teve de se ausentar segundo alguns autores por causa dos seus amores com D. Catarina de Ataíde, dama da Rainha, que o próprio poeta imortalizou sob o nome de Natércia. Por ordem do Rei, teve de partir para Ceuta, onde perdeu um olho numa luta com os mouros. Depois de ter estado preso em Lisboa durante um ano, no qual compôs o primeiro canto dos "Lusíadas", partiu em 1553 para a Índia, tomando parte em várias expedições militares. Em Macau completou seis cantos do poema, e chamado a Goa, naufragou na costa do Cambodja, Com muito custo salvando-se a nado. Durante algum tempo viveu entre os Budistas de Cambodja, Chegou a Málaga e daí a Goa. Em 1569 regressa de todo a Lisboa, onde morreu a 10 de Junho de 1580.</i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i>Nicéas Romeo Zanchett </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i>. </i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><i>LEIA TAMBÉM <a href="http://ascartasdebanzac.blogspot.com.br/">VIDA E OBRA DE BALZAC </a></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
CONTINUAREI EM SEGUIDA</div>
<br />Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/04654019739962034840noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6505440116405595766.post-28071672634066223842014-09-04T04:20:00.000-07:002014-09-04T04:23:02.148-07:00LUIS DE CAMÕES - Por Nicéas Romeo Zanchett <div style="text-align: center;">
<b>LUIS DE CAMÕES </b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIew2jQlcWpJsK6u4sNCGmhBBNF2x0bZirZtGcxKXRHoN5Ods2pVt5RWc67OZaMYvfBczTnAy9LPtKmc3XSrMUwUO2-xTKf-xsNrereTnCQi6B04x8gPNTEzBHnDFzmK9Ey0LtdmJYIKwr/s1600/%C3%8DndiceCAM.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIew2jQlcWpJsK6u4sNCGmhBBNF2x0bZirZtGcxKXRHoN5Ods2pVt5RWc67OZaMYvfBczTnAy9LPtKmc3XSrMUwUO2-xTKf-xsNrereTnCQi6B04x8gPNTEzBHnDFzmK9Ey0LtdmJYIKwr/s1600/%C3%8DndiceCAM.jpg" height="320" width="306" /></a></div>
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Ainda hoje, muita coisa da vida de Camões continua obscura, inclusive o lugar certo de seu nascimento.</b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Alguns historiadores citas como sendo Lisboa e outros, Coimbra, Porto, Santarém e Alenquer. No entanto, esta última cidade parece ser a verdadeira, pois o poeta fala na "pátria minha de Alenquer". Dizem alguns que era descendente de Vasco da Gama pelo lado materno. É suficiente a leitura de suas obras para verificar-se a profundidade da sua cultura, tipicamente renascentista. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Segundo os seus biógrafos, em 1542 ele se achava em Lisboa, onde parece ter frequentado a corte de D.João III. Três amores marcaram a sua vida nesta época e lhe deram inspiração para os seus sonetos quase autobiográficos. A principal parece ter sido a dama do paço, D. Catarina de Ataíde, aquela a quem mais o poeta amou e por quem também mais sofreu. Camões tinha 18 anos quando a conheceu. Ele mesmo conta que foi uma Sexta-Feira Santa, na igreja das Chagas, em Lisboa. Por sua causa, caiu no desagrado do rei e da família real, sendo obrigado a deixar a corte e desterrado para Coimbra. As duas outras mulheres de sua vida também chamavam-se Catarina: a da Gama e a de Lima. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Em 1545, o poeta luta em Ceuta contra os mouros e perde o seu olho direito em combate. Voltando a Lisboa, envolve-se em várias aventuras, inclusive sendo preso devido a um duelo. No dia 16 de junho de 1553, em uma arruaça de rua, toma partido conta o príncipe real D.João, mas escapa da pena de morte, sendo porém desterrado para a Índia. Vai então para Goa e depois para Macau, onde é nomeado Provedor-Mor dos Defuntos e Ausentes. Foi em uma gruta de Macau, que ainda hoje tem seu nome, que começa a escrever "Os Lusíadas", onde descreve a epopeia de Vasco da Gama. Permanece dois anos no cargo, sendo obrigado a deixá-lo sob a acusação de prevaricador. Este fato é estranho porque Camões nunca se deixou seduzir pelo vil metal. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Em 1559 vai a Goa em companhia de uma jovem chinesa a quem amava. O navio naufragou na foz do rio Mekonk, a jovem morre, mas Camões salva-se a nado, levando em uma das mãos o manuscrito dos Lusíadas, já em fase avançada de composição. Ali permanece até 1567, quando volta para Portugal. Nesta viajem, não se sabe por quais razões, o capitão do navio deixou o poeta em Moçambique. Foi lá que Diogo Couto o encontrou vivendo na pobreza e praticamente sem amigos. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Quem estuda a história desse genial poeta, percebe seu espírito belicoso, talvez essa seja a razão de não fazer muitos amigos. Sua natureza inquieta e seu espírito de guerreiro provocam a imaginação dos biógrafos de todos os tempos. Ele, como se costume dizer, nunca levava desaforo para casa; sempre procurava resolver as pendengas, com as quais se deparava, na hora e sempre estava disposto a um duelo, pois era um grande espadachim. Por essa razão muito o chamavam de encrenqueiro. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> No início de 1570 volta a Lisboa com o amigo Diogo Couto. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Foi em 1571 que obteve licença da "inquisição" para publicar "<i>Os Lusíadas" </i>, que vieram a público em 1572. Em 28 de junho de 1572, mediante alvará de D. Sebastião, foi finalmente gratificado com uma pensão periódica anual de 15.000 reis, pelo período de três anos. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Em 10 de junho de 1580, morreu miserável num hospital de Lisboa. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Além de <i>"Os Lusíadas", </i>somente uma pequena parte da obra do grande Camões foi publicada em vida do autor; três pequenas peças líricas publicadas em livos alheios. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Atualmente, graças ao trabalho de pesquisadores, sob critérios de crítica textual, pode-se atribuir a Camões, com prudência e ainda com possibilidade de revisão posterior: 211 sonetos, 15 cansões, 3 sextinas, 13 odes, 11 elegias, 5 oitavas, 9 éclogas, 142 redondilhas, 3 autos <i>(Anfitriões, Filodemo e El-rei Seleuco), e 4 cartas. </i>Sobre sua obra prima, nunca pairaram duvidas. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b> Camões, acima de tudo, foi um notável artista e hábil orquestrador de todos os recursos possíveis da língua portuguesa. Dominou quase todas as formas de poesia de que dispunha na época, tornando-a veículo de sentimentos, sensações e idéias que ninguém jamais tinha transmitido. </b></div>
<div style="text-align: left;">
<b>Nicéas Romeo Zanchett </b></div>
Nicéas Romeo Zanchetthttp://www.blogger.com/profile/04654019739962034840noreply@blogger.com0